Le Le FAQ

若您有任何疑問,請先查看我們整理的常見問題解答,內含詳細的指導與建議。 如需進一步協助,歡迎聯繫我們admin@lelechinese.com

聯絡email

admin@lelechinese.com

聯絡電話

+886970976982

雙語Q&A
雙語Q&A
樂樂聽讀叢書Q&A
樂樂點讀筆- 常見問題
樂樂字詞卡-常見問題 🎴📖

雙語Q&A

  • Q&A1: Why learn two languages? What does it mean to be a true bilingual?

    Advantages and Considerations of Learning Two Languages
    The benefits of bilingualism are obvious, particularly the ability to communicate with more people and access more knowledge sources (in this discussion, we refer specifically to Chinese and English). However, learning two languages comes with a cost. After all, everyone only has 24 hours in a day, and children especially need time for play.

    When children allocate their language-learning time between two languages, can they achieve native-level proficiency in both? Is this even possible?


    Discussion:

    Bilingualism has clear advantages: in addition to facilitating communication with a broader audience, it provides access to more knowledge, fosters inclusivity, and even boosts competitiveness in the workplace. However, bilingual individuals should remain humble, as monolinguals may have more time to develop other skills that enhance their strengths in specific areas.

    For children learning two languages, achieving and maintaining oral and written proficiency in both requires significant time and effort. Is it possible for them to reach native-level proficiency in both languages? We believe it is, depending on two key factors:

    1. Whether the two languages are learned using methods similar to how native languages are acquired.
    2. Whether both languages meet "recognized" proficiency standards.

    What is native-level proficiency?
    Generally, native-level proficiency is assessed across four key skills: listening, speaking, reading, and writing. Merely being able to listen and speak does not qualify someone as bilingual. Standardized tests can provide an assessment of one’s proficiency level, or a simple self-evaluation can give a general idea. For example, on a 5-point/100-point scale, a "relaxed" standard for native proficiency would require scoring at least 3.5/70 in each skill.

    To be considered bilingual, the total score for both languages must meet this minimum threshold. For example, combinations such as 3.5+3.5, 3.5+4, 4+4, or 5+5 meet our criteria for a bilingual individual.


    Balancing Time Between Two Languages:
    Since children divide their language-learning time between two languages, comparing bilingual children to monolingual ones is unfair. However, it is crucial to ensure that bilingual children do not become "semi-lingual," where neither language meets the required standards. This would strip away the advantages of bilingualism, leaving children at a disadvantage in both languages. It is better for a child to achieve a combination like 4+2, where one language meets the standard, rather than falling short in both.


    Additional Note:
    Modern approaches now emphasize listening, speaking, reading, typing, and writing. In other words, typing in Chinese can substitute for handwriting as a form of written communication. While this perspective varies among individuals and is not the focus here, I personally agree with children learning to write. At the same time, I acknowledge that handwriting requires significant time investment, and I accept the changes brought by modern technology.

     
     
     
     
     
  • 2.兒歌的運用,唐詩、三字經等背誦與識字的關係

    Q:小孩是否應該背誦「唐詩」「三字經」「弟子規」等?

     

    這些中國傳統的「背誦」材料,我們不會反對,但是因為缺少自身體驗,也無法說明這樣「背誦」的種種好處。相反,因為我「先天記憶力」不佳,「背誦」一直是是我在學習路上會感到格外辛苦的一件事。

     

    這是一個具有爭議的議題,我只能給予模稜兩可的回答,就是如果你嘗試之後,你的孩子可以接受,並且做到,當然可以這麼鼓勵他,如果進行時,困難重重,就不要勉強吧。

    這個背誦的議題讓我想到「兒歌」的角色,我發現如果適當地「創作」與生活相關的兒歌,或者買一些現成的兒歌書,讓孩子朗朗上口,再把兒歌寫出來或者打印出來,貼在孩子經常看得見的地方,會有意想不到的效果,初學中文的孩子不經意地學會一些漢字了。

     

    兒歌,比「唐詩、三字經」等更加容易與生活息息相關(套用現在說法是接地氣),孩子容易記得。此外,兒歌創作,誰都可以,什麼題材的兒歌都可以,不需要什麼專業知識,會中文的人都可以自創兒歌,何況“沒有人會檢視你的作品“,也沒有人要求“完美的作品“,純粹好玩,像rap一樣,達到孩子喜歡模仿朗讀的目的,順便認字,何樂不為?(如果真的不想創作兒歌,書店很多兒歌書,選擇你覺得孩子會喜歡的給他們讀。)

     

    隨意想到的例子:

     

    每天早上都要做的事,編個兒歌/順口溜:

     

    • "刷刷牙,漱漱口,洗洗臉,吃了早飯上學去"(可以貼在浴室或飯桌旁,過一陣子,再換一首兒歌)
    •  
    • "穿好上衣,穿褲子,穿好襪子,穿鞋子,不要光著腳丫和身子,背著書包上學去"(好笑的會讓孩子特別喜歡,貼在牆上,讓他朗讀也看字)
    •  

    「兒歌書」裡面的兒歌,大多數沒有什麼版權問題,何況你是教孩子,也不是商業行為,隨時可以從書中取材。例如:

     

    • "月兒彎彎,好像小船,我要坐上小船,去到天上玩玩。"
    • "月亮走,我也走,我和月亮一起走,袋裏裝著兩個蛋,送給月亮當早飯。"

     

     

    總原則:

    兒歌要短,貼近孩子的興趣,容易朗朗上口,有時也可以鼓勵孩子自己創作,隨時以新換舊,順便閱讀識字。

  • 3.怎麼讓完全不會聽和說中文的孩子開始學中文?

     

     

     

    沒有【輸入】,就沒有【輸出】

     

    沒有一定量的「聽」進去,就不要期望孩子「說」出來。要讓孩子先多聽中文,再慢慢引導他們說中文。

     

    同理,認字也應該先於寫字,需要「閱讀」的輸入,將來才能「使用文字」輸出來表達自己。

     

    口語「暖身」的重要性

     

    一定要先給予口語「暖身」的時間,切忌一開始就識字。透過生活常用語,或者教室常用語等等,天天重複,讓孩子在「自然環境」中經常聽到這些語言。

     

    例如:

    • 每天刷牙、穿衣、吃飯、洗手等。
    • 你、我、他,家人的稱呼等。
    • 常見的動物名字等等。

     

    多用身體語言幫助孩子理解,孩子很聰明,很快會理解。

    如果孩子開始模仿,不要擔心他們的發音。你反覆說,孩子聽到正確的音,將來就會發出正確的音。

     

    通過活動來接觸語言

     

    不要乾巴巴地說話。透過唱歌、兒歌、聽故事、遊戲、動作表演、做手工、簡單的烘烤或烹飪活動等各種靜態和動態活動,創造目標語言環境,讓孩子在「自然語境」中大量聽到要學習的語言,順便完成語言自然「輸入」的過程。

     

    盡量避免使用孩子的母語

     

    盡可能不要使用孩子的母語(例如英語、法語等)來解釋。專家研究一致認為:兒童學習外語,最好不要用母語來翻譯或解釋。孩子具有語言學習的天賦,要善加利用。多使用身體語言來幫助他們理解,也可以多舉例子來幫助他們明白。如果孩子一時不能完全理解,也不要太在意,但也不要讓他們養成依賴母語翻譯的習慣。

     

    從聽到說的過渡

     

    在大量口語輸入之後,會自然開始有少量或者大量「輸出」語言(開始說中文)的時間,這個過程因孩子而異,也取決於他們聽的多少,以及他們與其他說中文孩子一起玩耍的時間有多長。

    一般來說,「最少」要給孩子幾個月的聽力時間,有時長達一年也是很常見的。

     

    進入閱讀和識字階段

     

    等孩子有了一點基本的聽和說的基礎,才可以開始「閱讀」識字。「流利」的口語並「不是」孩子開始閱讀的先決條件,以上的口語培養過程,只是為了讓孩子熟悉這個新語言,為未來的閱讀和識字活動做準備,並非要求孩子要先達到很高的口語水平。有了基本的簡單口語能力,會讀中文的父母可以開始讀中文故事書給孩子聽。樂樂叢書有點讀筆,孩子可以自由地點選來「輸入」聽到的單字和句子,這不僅對聽力有幫助,也能自然地讓孩子過渡到閱讀,體驗到文字帶來的樂趣。

  • 4.幼兒學習中文的的捷徑

     

    語文學習:口語與文字技能的平衡

     

    口語技能

     

    不論什麼語言,只要孩子有機會聽這個語言,孩子就「自然而然」學會聽,累積了一段時間,自然而然地也會說,雖然每個孩子張口說話的時間有早有晚。只要孩子沒有生理缺陷,每個孩子都有天賦學會口語的。

     

    文字技能

     

    學會口語之外,最重要的就是閱讀,閱讀、閱讀,還是閱讀。「不要急著寫」,這說的寫包括文字書寫和創作兩個方面。

     

    • 讀、寫分離:

     

    • 在文字書寫方面,先要讀,不要因為寫字而拖慢了讀的進度。孩子的小肌肉不發達,早寫字是事倍功半,但識字和閱讀完全可以早開始。

     

    • 充分意識到「讀」(認字)比寫重要,尤其是在有現代科技支持的情況下。語音輸入法、拼音或注音輸入法可以替代寫字,但必須會認字,才能選擇正確的字。

     

    • 大量閱讀,順便大量識字:

     

    • 雙語家庭的家長都知道,孩子要看懂英文書比看懂中文書容易多了。即使是簡易的中文繪本,每頁只有一行文字,但如果孩子沒有認識數百到近千個漢字,根本看不下去,因為有太多生字了。他們只能與大人一起讀,而無法自己獨立閱讀,只能翻書看看圖畫。

     

    • 理解與慢慢認字可能帶來的挑戰:

     

    • 慢慢認字當然沒有問題,特別是對於學習單語的孩子,他們最終會學會閱讀。

     

    • 但是,對於同時學習英文和中文的孩子來說,如果中文閱讀能力和識字量積累得太慢,隨著孩子年齡增長,他們可能只能讀一些低於自己認知水平的幼稚讀物。而相對而言,他們已經能讀很複雜的英文故事了。這是因為英語有流利的口語基礎,過渡到閱讀文字比中文容易且快速。中文從口語過渡到閱讀的確需要更多時間。

     

    • 面對這種情況,孩子可能會逐漸傾向「棄中取英」,自然會選擇容易讀的故事書來滿足自己的閱讀慾望,對嗎?

     

    • 因此,要儘早讓孩子開始閱讀中文書,並早期大量認字:

     

    • 我們出版樂樂叢書的目的也是如此,希望透過「閱讀」來吸引孩子早點識字,並進行許多有趣的「非寫字」的識字活動,鞏固所認識的字詞。這些文字活動的方法,我會在另外的部分進一步討論。

     

    文字創作方面

     

    對於學習中英雙語的孩子,我建議在孩子能閱讀簡單的英文故事書後,教他們漢語拼音。漢語拼音和英文字母的讀音非常相似(只有幾個讀音有較大區別)。只要方法得當,他們「不費力」就能學會拼音。不要過度強調拼音系統,而是利用他們已學會的英語讀音,稍作調整,就能用電腦拼音輸入法邊用邊學事半功倍。

     

    有了漢語拼音輸入中文的工具後,孩子就可以開始給家人和朋友寫中文信,甚至創作自己的作品。這會讓他們感到非常驕傲,因為他們可以用中文與他人溝通,文字變得更加有意義,開啟了與人交流的另一扇門!

     

    一旦孩子讀夠了,寫作是水到渠成的,不需強迫。這時,他們的文字表達會非常順暢,因為廣泛閱讀,創作內容也會更加豐富有深度。

  • 5.學中文,是否要先學注音符號或者漢語拼音?

     

    注音符號與漢語拼音:兩種不同的標音系統

     

    (1) 不同的標音系統,各有優缺點

     

    注音符號(台灣使用)和漢語拼音(中國大陸使用)是兩種用來幫助發音和閱讀的標音系統。它們各自有其優點和缺點:

     

    • 優點:
    • 記憶輔助: 這兩種系統都有助於強化並提醒學習者正確的字音。
    • 閱讀輔助: 當遇到不認識的字時,這些標音系統可以指導學習者如何朗讀,從而幫助理解文字的意思。
    • 注意: 這需要學習者已具備良好的口語基礎,這樣在掌握正確發音後才能理解文字。

     

    • 缺點:
    • 學習時間: 需要花幾個月的時間來學習和練習這些標音系統。
    • 依賴性: 學習者在閱讀時可能會養成依賴這些系統的習慣,從而分散對文字本身的注意力。

     

    (2) 最終目標:掌握文字

     

    無論使用哪種標音系統,最終目標都是要回歸到文字本身。

    • 注音符號 在台灣使用,漢語拼音 在中國大陸使用,而在香港,孩子們則是直接學習認字,不使用任何標音系統。
    •  

    幾年前看到的報導顯示,中國大陸的一些教育發展趨勢,開始重視孩子的「黃金閱讀時間」,不再先教漢語拼音,而是將原本用來學習拼音的幾個月時間,用來學習識字和閱讀。

     

    文字的真正意義在於溝通。換句話說,認字並不是寫字,孩子越早學會閱讀,越早積累識字量,就能越早體驗到閱讀的樂趣,這樣才能更好地體現文字的意義和魅力。透過「閱讀」和「識字」相輔相成的效果,持續長時間的投入,一定能持續提升語文水平,達到更好的語文溝通效果。

     

    • 給父母的提醒: 如果您的孩子在學習雙語,他們與單語的孩子一樣,每天也只有24小時。在玩耍/遊戲之外,他們還需要投入更多的時間來學習兩種語言(例如中文和英文,這兩種不同語系的語言)。因此,父母應該盡量不要剝奪孩子的遊戲時間,而是在進行閱讀和識字活動時,儘量讓這些活動充滿趣味性,讓孩子「不知不覺」地參與進來,主動接觸文字,這樣才能達到最佳的學習效果。

     

    (3) 孩子「黃金學習期」有限,是否需要花幾個月時間學習拼音?

     

    既然孩子的「黃金學習期」有限,是否有必要花幾個月到半年的時間來學習拼音系統呢?

    香港孩子的學習成果證明,即使沒有任何注音輔助,他們依然能愉快地閱讀中文,學好中文。而在台灣和中國大陸,大部分小學只學中文,沒有學習第二語言的壓力,所以是否學習拼音系統這個決定,見仁見智。

     

    對於學習雙語的孩子來說,兩種語言都在爭奪「黃金期」,時間更為寶貴。因此,我們比較傾向於在識字之前不需要學習任何標音系統,直接進行識字學習。尤其是在現代科技的輔助下,像「點讀筆」這類工具可以輕鬆完成「提示/展示」讀音的任務,因此更沒有非學習注音系統不可的必要。

     

    補充:何時學習電腦輸入法?

     

    會英文的孩子,當他們可以閱讀簡單的英文書(或者熟悉英文字母讀音)時,就可以開始學習「漢語拼音輸入法」。英文26個字母的讀音和漢語拼音的差異有限,最好的學習方式是「邊用邊學」。可以借助電腦上的漢語拼音輸入法,打出「中文簡訊或短文」與親友溝通。一旦孩子能用中文表達自己的想法,他們一定會感到非常有成就感。

  • 6.談談寫中文字

     

    孩子學寫中文字的挑戰與方法

     

    沒有寫過中文字的孩子,當他們看到中文字後想「複製」時,他們的書寫過程千奇百怪。無論是筆畫順序、方向,還是筆畫之間的連接方式,都會讓已經會寫字的父母「大開眼界」。

     

    此外,當我還在教書時,老師們經常會爭論「筆順」的正確與否,並討論為什麼孩子的「錯字」總是不斷出現。這些爭論讓我們意識到,即使是成人,在書寫某些字的筆畫時,也未必完全一致。有些所謂的錯字,甚至可能不是錯字(例如「全」字,上面部分到底是「人」還是「入」),而印刷體和書寫體有時也不一致,釐清這些問題確實費力。

     

    在此,我只想分享一些經驗,希望能給教孩子寫字的成人一些指引,讓孩子養成基本的書寫習慣,避免手足無措。我一向不鼓勵孩子在上小學前學寫字,我認為多閱讀更為重要。當然,也有少數孩子對寫字很感興趣,因此我希望成人能夠對如何教孩子寫中文字有個基本的認識。至於如何「操練」書寫、記住每個字的寫法,並不是我們的重點。我建議家長等到孩子5歲後,小肌肉更成熟/發達後再開始教寫字,這會比較理想。

     

    中文字書寫的基礎知識

     

    • 筆畫有名稱和方向性

     

    • 多筆畫的字有筆順和筆畫之間的關係

     

    • 許多中文字由不同的部件按照一定規律組合而成

     

    這些名稱、順序、關係和規律,一般老師和父母都會用來教導孩子寫字。然而,孩子在學寫字時,未必能完全理解或記住每個筆畫的方向、順序和筆畫之間的關係,對整個字的結構也未必清晰。因此,「出錯/不按規矩」的情況經常發生。

     

    教孩子寫字的建議

     

    • 成人不必過度分析:成人不需要在教孩子寫字前對每個字進行過度分析,因為孩子初次寫字時,未必能記住所有細節。最好是在書寫過程中隨時「提示」這些筆畫名稱、規律和部件組合。鼓勵孩子觀察筆畫之間的細節,然後直接讓他們練習書寫。

     

    • 避免過度重複:避免讓孩子一次寫10多遍同一個字,建議每次寫字不超過5遍,通過多次練習來鞏固記憶。讓孩子整體輸入文字,隨著他們積累的字數增加,年齡增長,他們會逐漸學會分析、歸類並找出規律,從而減少錯誤。

     

    常見錯字的原因

    當孩子在練習寫字時,成人經常會看到一些「過渡期」錯誤。成人不必過度糾正這些錯誤,應該給孩子時間和機會,讓他們通過觀察和認識來糾正自己的錯誤。此外,有些錯誤是暫時性的,隨著年齡增長會自然消失。

     

    過渡期錯字通常分為兩類,以下是它們的成因:

     

    1.筆畫關係錯誤/部件遺漏或混淆/整個字翻轉(見錯字類型1)

    • 例如:筆畫接近時,分開的兩筆可能被視為相連的;或者筆畫之間的連接關係錯誤。
    • 例如:微小的筆畫(如「一點」)往往會被遺漏。
    • 例如:整個字翻轉。
    • 原因:這些錯誤往往是兒童發展階段的一種表現,通常由「視覺傾向」影響所致,隨著孩子長大,這類錯誤會自動消失。

     

    2.部件位置錯誤,導致假字、非字(見錯字類型2和3)

    • 假字:將文字部件放在它們通常所佔的位置(即符合造字原則),理論上沒有錯誤,但構成了「不存在」的中文字,我們稱之為「假字」。這種情況發生率高,尤其是在字的輸入不穩定時,不同部件的搭配/遷移很容易導致這類錯誤。
    • 非字:將文字部件放在「不是」它們通常所佔的位置(即不符合造字規則),構成了「不存在」的中文字,我們稱之為「非字」。這種情況發生率較低,但仍可能出現。

     

    中文書寫的基本原則

     

    • 認識筆畫名稱、方向和順序

     

    • 例如「永」字的8個基本筆畫名稱。

     

    • 筆順原則

     

    • 例如:從左到右、從上到下、先橫後豎、先撇後捺、對稱部件先中間後兩邊、包圍結構先外後內等。

     

    • 筆畫之間的關係

     

    • 完全不接觸、完美接觸、完美穿過、半接觸等。

     

    • 中文字的部件組合/結構

     

    • 獨體字(如「我」、「人」)佔20%,左右結構(如「媽」、「好」)佔50%,上下結構(如「忽」、「雪」)佔15%,以及其他包圍、分部結構。

     

    結語

     

    我經常用「照相機」的比喻來形容孩子如何用眼睛學習中文字,因此有人說學讀寫中文字就像「攝入」圖畫一樣。但中文字是否等同於圖畫,我無法確定。我只知道孩子在認字和寫字時,是「整體」同時「攝入」他們的腦袋。筆畫之間的細節關係並不穩固,需要不斷強化鞏固。這就是為什麼孩子需要多次觀察文字,並通過多次書寫來記住它們。

     

    我並不反對寫字,但我更希望學前的孩子能夠把學習的「黃金時間」用在「閱讀識字」上,而不是寫字上。

  • 7.兒童雙語學習與學校和家庭環境的關係

    雙語標準:兩個語言都達到母語水平

     

    達到雙語標準的定義是兩個語言都達到母語水平。學習第一語言(母語)的關鍵臨界點是11至12歲左右。這意味著,大多數人從小學習母語,經歷聽、說、讀、寫四個方面的全面學習,一直到11、12歲左右,就能達到所謂的「母語水平」。如果希望孩子擁有第二個母語,也必須在11、12歲之前的約10年學習期間,家庭需要設法「提供和創造」類似母語的學習環境,包括口語和閱讀文字的環境,使孩子有機會「浸潤」其中,達到母語學習的目標。

     

    在這10年期間,一旦停止類似母語環境的提供,孩子可能會失去已經學習到的語言能力。這是因為母語學習必須一直持續到12歲左右。孩子學習語言的特點是學得快,但忘得也快。除非家人和孩子付出「額外」的努力,否則在這段10年期間中斷輸入,孩子極有可能失去已獲得的大部分能力,年齡越小,越容易完全喪失。

     

     

    真實案例

     

    一位10歲從香港移民美國的孩子,已經流利使用粵語,並能簡單閱讀和書寫中文。母親擔心孩子無法融入美國社會,於是決定不再和孩子說中文。結果,這個孩子在家庭的“小環境”中完全失去中文輸入機會,生活的學校和社會“大環境”也沒有學習中文的機會。這個孩子到18歲時,完全不會說粵語(只會聽一點),讀和寫自然也丟失了。在這樣的環境中成為單語者是非常自然的結果。

     

    11/12歲之後學習新語言的挑戰

     

    在11/12歲之後才開始學習一個新的非母語語言(例如移居到一個使用新語言的國家),因為已經超過了「母語學習的臨界點」,這通常需要通過「第二語言學習」的方式來掌握該語言。即便隨著學習時間的增加,語言程度有所提升,但除了少數有語言天賦的人,或付出「額外」努力學習的人,大多數人難以達到新語言的母語水平。學習方式也多半是第二語言的學習模式。如果我們希望孩子成為雙語者,就必須在這個「臨界年齡之前」開始雙語學習,以期事半功倍,達到雙語目標。

     

    早期浸潤與晚期浸潤:加拿大雙語教育模式

     

    在加拿大,雙語學校常常使用「早期浸潤」和「晚期浸潤」這兩種模式來教學(主要針對英語和法語):

     

    • 早期浸潤(Early Immersion):從小學一年級開始,學校提供100%使用第二語言(法語)教學,隨著年級的遞增,逐漸減少第二語言的使用,並增加第一語言(英文)的比重,直到六、七年級完全轉為100%使用第一語言(英文)。

     

    • 晚期浸潤(Late Immersion):從小學一年級到六年級,學校提供100%使用第一語言(英語)教學,然後在六、七年級開始學習第二語言(法語),每年增加學習時間,直到中學最後一年完全轉為100%使用第二語言(法語)教學。

     

    個人觀察與結論

     

    我曾詢問過幾位經歷過這兩種教學模式的年輕人(他們的母語是英文),他們普遍認為「早期浸潤」的學生比「晚期浸潤」的學生法語程度更高。這一觀察再次證明,如果希望達到雙語的母語水平,從小2、3歲就開始學習第二語言比等到11/12歲(中學一年級)才開始學習更容易。這樣做更有可能將第二語言提升到母語水平,從而成為真正的雙語者。

     

     

    總結

    在英語環境的學校中,即使家庭裡完全不使用英文,父母也不必擔心孩子的英文能力會落後,無法融入社會。孩子的語言學習能力非常強,只是融入社會的時間可能有早晚之別。

    所有在中學才開始學習第二語言的人,通常都是以第二語言學習的方式來學習「外語」。如果這種學習並未採用「晚期浸潤法」,而只是每年固定時間進行語言課程學習,而其他所有課程和課外活動都不是用第二語言進行教學(沒有「浸潤」環境),那麼要達到該語言的母語水平是非常困難的。

     

  • 8.媽媽一直堅持跟孩子說中文,可是孩子都用英文回答,怎麼辦?

    Q: 如何在英語環境中堅持讓孩子學習中文?

     

    在英語為主的大環境下,讓孩子堅持學習中文確實是一項艱難的任務。這位媽媽提到,她的孩子已經5歲,隨著孩子英語能力的提高,孩子越來越多地用英語來回應父母的問題,最終媽媽感到非常疲憊,決定放棄使用中文。

     

    這樣的情況非常常見,尤其是在孩子的英語越來越流利之後。孩子在英語環境中成長,當他們在學校和同學、老師大量接觸英文時,英語能力會迅速提高,並且他們會覺得使用英語更加自然和方便。更何況,他們很快就會意識到,父母是能夠理解英文的,即便父母的英語水平不是母語級別。

     

    孩子不會主動學習中文

     

    作為父母,首先需要認識到,從孩子的角度來看,他們並不會主動學習中文。期望他們成為雙語者,這其實是父母的願望,而不是孩子的本能需求。在我的觀察中,許多孩子的語言發展經歷了三個階段:「會聽會說」、「會聽不說」、「不聽不說」。這是非常普遍的現象。因此,當孩子拒絕甚至反感說中文時,父母不應該感到太驚訝或失望。

     

    堅持的重要性

     

    孩子在5、6歲之前,大部分時間都和家人在一起,這時他們接收到的語言輸入可能主要是中文,因此以中文交流是比較自然且容易的。然而,隨著他們進入學校,無論是幼兒園還是小學,英文的輸入量迅速增加。孩子們在學校的時間裡,大部分交流都是用英語進行的,他們的英語聽力和口語能力因此大幅提升,逐漸開始用英語來表達自己。

     

    這位媽媽遇到的「困境」正是這個階段的挑戰:孩子開始更頻繁地使用英語,而中文使用逐漸減少,甚至被替代。面對這種情況,父母常常會掙扎於是否應該放棄說中文。

     

    我的建議是,堅持,並且是「溫柔的」堅持

     

    溫柔堅持的策略

     

    在這個年齡段,向孩子解釋學習中文的長遠好處(如未來的前途、工作機會等)可能對他們來說過於抽象。他們未必能夠理解這些「遙遠」的好處。因此,可以採取一些「溫柔的」方式,讓孩子感到學習中文是有意義的。

     

    例如,父母可以直接告訴孩子,希望他們說中文,是因為這樣可以和父母有更好的交流,也能與不會說英語的親戚保持聯繫和感情。這種溫柔的堅持需要通過「好言相勸」以及製造「各種真實的生活經驗」來實現,比如經常講中文故事給孩子聽,讓孩子參與親友的中文聚會,或者帶孩子去中國大陸或台灣旅行,讓他們體驗到會說中文的好處和快樂。

     

    堅持的挑戰與親子關係

     

    無可否認,這個過程並非一帆風順。有的孩子很容易接受,而有的則需要父母花更多心思來達成這一目標。無論如何,父母的堅持態度是關鍵因素。不僅需要耐心聆聽孩子用中文表達,當他們遇到困難時,還要適當協助並給予鼓勵。很多成功的例子背後,都是父母和孩子長時間耐心堅持的成果,沒有其他捷徑。

     

    最後,如果嘗試了各種方法,孩子依然拒絕學習中文,我會強調,不要因語言學習而犧牲親子關係,這樣得不償失。當然,如果你的堅持成功了,孩子能夠用父母的母語與父母交流,那麼親子關係肯定會更加親密。

     

  • 9.粵語、英語、普通話的安排

    Q: 如何在多語環境中教孩子學習普通話?

     

    這位廣東話媽媽面臨的挑戰是,在家裡孩子已經使用英語和粵語進行溝通,而她希望教孩子普通話,但卻不知從何開始。這種情況下,孩子習慣了用英語對話,對粵語也很熟悉,但對普通話的理解能力尚未發展,導致他們在接觸普通話時會表現出抗拒,尤其是當看電視節目時聽不懂時,會要求換回他們熟悉的語言。

     

    初步建議

     

    首先,孩子能夠對著父親說英語,對著母親說粵語,已經是一個相當成功的雙語環境。這意味著他們已經具備了很強的語言學習能力。現在加入普通話作為第三種語言,則需要在不影響他們現有語言能力的基礎上,逐步且自然地引入。

     

    如何引入普通話

     

    1.增加聆聽普通話的機會

     

    普通話故事書:選擇一些帶有點讀筆的普通話故事書,讓孩子可以隨時點讀,按照自己的節奏來聽故事,這樣能有效地提高他們的普通話聽力,並且模仿正確的發音、聲調和語調。

     

    有聲書與音頻:許多繪本和故事書都有網上版的有聲書,這是讓孩子在日常生活中無壓力地接觸普通話的一個好方法。

     

    普通話兒歌和歌曲:讓孩子多聽、唱普通話的兒歌和歌曲,這不僅能讓他們學習語言,還能增加學習的樂趣。

     

    2.選擇適齡的普通話媒體內容

     

    電影與卡通:選擇適齡的普通話電影、卡通或兒童電視節目。雖然剛開始可能會有些困難,但只要孩子對內容感興趣,他們就會逐漸適應,甚至有些孩子會反覆觀看喜歡的電影,這樣就能潛移默化地提高他們的普通話能力。

     

    3.參與普通話環境的活動

     

    課外活動:可以讓孩子參加普通話教學的課外活動,如運動班、美勞班、舞蹈班或烹飪班,這樣能讓他們在興趣中自然接觸普通話。

     

    文化體驗:經濟條件允許的話,假期可以帶孩子到中國大陸或台灣旅行,讓他們完全「浸潤」在普通話的環境中,這是非常理想的學習和運用機會。

     

    4.建立自然的學習環境

     

    保持耐心:開始時不要急於讓孩子說普通話,因為強迫可能會引起他們的抗拒。隨著他們對普通話的熟悉度增加,他們會自然地開始使用普通話來表達自己。

     

    粵語和普通話的比較

     

    • 聽力:粵語和普通話在語法上非常接近,因此只要經常持續地聽普通話,孩子很快就能理解普通話。這對於學習普通話的孩子來說是一個優勢。

     

    • 口語:粵語和普通話在發音和聲調上有很大差異。對於成人來說,掌握這些差異會比較困難,但對於孩子來說,他們能輕鬆地模仿和正確發音,這就是為什麼從小學習語言效果更好的原因。

     

    多語環境中的平衡

     

    如果父母有不同的母語,而這些語言又都不是居住地的主要語言(如英語),孩子在學校學習本地語言通常不會有太大問題。但是,如果父母的母語是不同的兩種語系的語言,情況會更複雜。孩子儘管有能力學習多種語言,但由於時間有限,他們的遊戲和休息時間可能會受到影響。

     

    父母如果能夠堅持在日常生活中使用自己的母語與孩子溝通到11、12歲,孩子通常能夠保持這兩種母語的口語能力。至於讀和寫,要求不必太高,除非家長和孩子都非常投入並樂在其中,因為這需要大量的閱讀和寫作練習來提升到母語水平。

     

    總結

     

    教孩子學習普通話需要父母的耐心和持續的努力。透過創造一個自然的普通話學習環境,讓孩子逐步熟悉和接受普通話,最終他們會在需要時自然地使用這一語言。重要的是保持學習的樂趣,避免強迫,這樣才能讓孩子真正愛上普通話,並在多語環境中茁壯成長。

  • 10.是否要教孩子中文部首

     

    部首和部件的區別

     

    部首通常可以作為部件,但部件未必都是部首。部首是用來分類和識別漢字的一部分,通常有助於理解字義、讀音或筆畫結構。相對而言,部件則是構成漢字的基本組成部分,並不一定具備分類功能。例如:「以」字的左邊是部件,而右邊則是部首。

     

    部首的功能

     

    部首在漢字中具有多種功能,但這些功能並非在所有情況下都能達到。

     

    • 形象提示作用
    • 有提示:例如,「松」和「柏」都是帶有「木」字旁的字,這暗示它們與樹木有關。
    • 無提示:例如,「去」和「至」都帶有「土」部首,但這些字的字義與「土」並無明顯聯繫。

     

    • 讀音提示作用(有邊讀邊的正確機率約為一半):
    • 有提示:例如,「花」和「化」,讀音相近,這得益於「化」的音形提示。
    • 無提示:例如,「彎」和「變」,儘管這兩個字的上半部分相同,但讀音完全不同。

     

    • 字義提示作用
    • 有提示:例如,「花」和「草」都有「艸」部首,表示這些字與植物有關。
    • 無提示:例如,「次」和「資」雖然都有「次」的部件,但這對理解字義並無幫助。

     

    • 查字工具的作用
    • 幫助查字:傳統字典依賴部首來查找漢字的讀音和字義。然而,有時孩子可能會誤解部首,例如在查找「腳」字時,可能會錯誤地認為應查找「月」部首,而非「肉」部首。

     

    查字方式的演變

     

    早期,字典中使用反切法來標示讀音,後來逐漸採用了注音符號或漢語拼音。如今,隨著科技的進步,我們可以通過手寫輸入完整漢字來查找其讀音和字義,這使得對部首的依賴減少。因此,現代學習者在識字時,部首的功能已不如過去那樣重要。

    部首與識字的關係

    在孩子學習識字的過程中,通常是「整體」識字,而不是先分析部首再識字。孩子的大腦具有強大的歸納能力,隨著學習的深入,他們自然會發現和理解字的部件,這些並不需要特意教授。例如,孩子可能會因為部件相似而把不同的字混淆,這是學習過程中的自然現象。

     

    在樂樂叢書中,我們更注重通過閱讀來識字,而不是集中識字。即便集中識字,也不應一次介紹過多相似的字,這樣反而會導致混淆。

     

    部首與寫字的關係

     

    在書寫漢字時,成人可能會依靠部首或部件來幫助記憶,但孩子通常並不依賴這些分析來書寫。他們更多的是將整個字按照自己的方式書寫出來。因此,在教導孩子寫字時,應讓他們直接書寫,逐漸熟悉部首和部件的規律。

     

    漢字結構類型的簡易分類

     

    根據樂樂叢書故事中的1000餘字,可以粗略地將漢字結構分為以下幾類:

    1. 獨體字(約佔20%):例如「我」、「人」。
    2. 左右結構的字(約佔50%):例如「媽」、「好」。
    3. 上下結構的字(約佔15%):例如「忽」、「雪」。
    4. 其他結構(約佔15%):包括左右結構、三面包圍、上下結構等複雜結構的字。

     

    結語

     

    孩子在學習漢字時,更像是用「照相機」將字形整體輸入大腦。儘管部首和部件對理解和記憶漢字有一定的幫助,但更重要的是通過反覆觀察和書寫來鞏固對字形的記憶。總的來說,對於學前班的孩子,應該更多地將「黃金」時間用在「閱讀識字」上,而非過早進行書寫訓練。

     

  • 11.學繁體還是簡體?

    Q: 我決定讓我的孩子學繁體字,因為我自己學的是繁體字,對簡體字不熟悉,怕教錯。但是目前國外很多學校都是教簡體字,我計畫孩子以後還是要學簡體字。這樣的決定對嗎?

     

    A:

     

    這樣的決定是可以理解的。無論是學繁體字還是簡體字,最重要的是讓孩子有一個穩定和一致的學習環境,並且讓他們對學習漢字感到興趣和信心。

     

    識字方面:

     

    孩子在學習繁體字和簡體字時,其實本質上並無太大區別,因為孩子在識字時通常是整體記憶字形。繁體字因為筆畫更多,有時能提供更多的視覺信息,這對認字來說反而可能是有利的。

     

    你的孩子可能會在生活中接觸到繁體字和簡體字,尤其是在多語言或多文化環境中。因此,鼓勵孩子自然接觸並嘗試「猜認」不同字體的書籍,會比完全抗拒或排斥更好。

     

    當然,在孩子初期學習時,保持一致性非常重要。你可以選擇使用繁體字的教材,這樣會減少他們的混淆。但如果孩子偶然接觸到了另一種字體(例如簡體字的故事書),你可以鼓勵他們嘗試閱讀,而不是完全避開。這樣一來,孩子將來在閱讀不同字體的材料時會更加靈活和自信。

     

    寫字方面:

     

    教孩子書寫時,選擇自己熟悉的字體是明智的,這樣可以避免教錯。繁體字和簡體字在結構上有一些差異,但如果你的孩子以後需要學習簡體字,這不會構成大的問題。只需告訴孩子這些字體的不同之處,他們會很快適應。

     

    學校教的字體與你教的不一致,也不必擔心。你可以和孩子一起學習另一種字體,這也是一種增進親子互動的方式。

     

    對於未來的考慮:

     

    未來,孩子可能會接觸到兩種字體,尤其是在使用電子設備時,繁體字和簡體字的轉換變得非常方便。無論是繁體字還是簡體字,在許多正式的語文考試中,兩者通常都是被接受的。因此,不論孩子學的是哪種字體,他們都可以在未來靈活應對。

     

    總結來說,你選擇讓孩子學繁體字是可以理解的。只要孩子在學習過程中感到舒適和自信,將來他們轉學簡體字也不會太困難。

     

  • 12.雙語父母需要避免的教學方法

     

    1)在英語為母語的環境中,老師要求孩子在家說英語,因為孩子的英語不佳。

     

    在這種情況下,一般來說並不需要在家裡強制使用英語,尤其是當父母的英語不是母語水平時。父母如果使用不標準的英語與孩子交流,可能會給孩子帶來不良的語言示範。孩子在學校中,與說英語的同學和老師接觸,通常已經有足夠的機會學習和練習英語。每個孩子掌握語言的速度不同,父母可以通過課後參與英語的課外活動、觀看卡通影片等方式,為孩子提供更多聽說英語的機會,而不是用自己不標準的英語與孩子交流。

     

    如果孩子真的在學習英語方面遇到困難,只需要父母其中一人用英語與孩子交流,另一人仍然可以用中文與孩子溝通。這樣的折衷方法既能讓孩子提升英語能力,又能保留中文的使用,從而確保孩子能夠以一種表達自如的語言與父母交流,這對孩子的身心發展非常重要。

     

    2)教孩子學習目標語言時,避免過度依賴母語解釋。

     

    當孩子學習一種新的語言時,最不理想的做法就是不停地用他們的母語來解釋新的語言(例如,用中文解釋英文,或用英文解釋中文)。孩子有學習語言的天賦,特別是在聽和說方面,只要給他們提供足夠的機會來聽和說,他們自然會學會。不斷用另一個語言來解釋,不僅不利於他們的目標語言學習,有時反而會讓他們更加困惑,甚至導致誤解。

     

    3)語言教學要避免長時間靜坐聆聽。

     

    孩子的注意力持續時間通常不長,一般來說,他們的專注時間是他們年齡的兩倍。例如,一個2歲的孩子專注的時間大約是4分鐘左右。因此,在教導孩子,尤其是在學習新語言時,不應該期望他們「坐」太久。最理想的教學方法是將靜態和動態活動相互交替,這樣才能更好地吸引孩子的注意力。這種「靜中帶動,動中帶靜」的方法,如全身反應法(TPR),能夠有效提高教學效果,避免孩子因坐得太久而分心。

     

    4)選擇「適齡」的活動。

     

    無論是口語活動還是文字活動,都必須考慮到孩子的認知發展水平。如果活動超出了他們的能力,會給孩子帶來挫折感,這是我們需要避免的。不僅活動本身要適齡,還應該盡可能地與他們的興趣或實際生活相關聯,這樣效果會更好。

     

    成人往往會不自覺地對孩子有過高的期望,給予他們過於艱巨的任務而不自知。如果發現孩子對活動的參與熱情不高,或者活動進行得不順利,應該及時調整或停止該活動。

     

    5)不要因為語言學習過度剝奪孩子的遊戲時間。

     

    雙語學習的孩子確實需要花更多的時間在語言學習上,但父母應該儘量不剝奪孩子的遊戲時間。玩耍或遊戲本身也是孩子學習的重要途徑之一。在遊戲中,孩子會學到很多知識,這些知識未必是父母或老師能夠通過語言直接教授的。雖然孩子可能無法用言語或文字表達出來他們學到的東西,但這並不意味著他們沒有在學習。

     

    這也是為什麼現在有些教育學派不贊成孩子長時間坐在教室裡學習,而是鼓勵孩子自由選擇參與室內或室外的各種活動,認為老師和教育者應該是引導者(facilitator),而非強制性地將知識灌輸給孩子。

     

  • 13.兒童識字量以及父母什麼時候可以放手?

    父母放手與孩子識字量和閱讀能力的關係

     

    父母在教育過程中放手的時間點與孩子的識字量或閱讀能力有很大的關聯性。要理解這一點,首先要認識到語言學習的科學依據:母語水平有一個臨界點,通常在11至12歲之前。只有在這個年齡之前習得的語言,才有可能達到母語水平。超過這個年齡後才開始學習的語言,即使付出很大努力,也往往只能達到第二語言的水平,除非孩子具有特別優異的語言天賦。

     

    識字量的重要性

     

    在中、港、台等地區,小學生在11至12歲畢業時,通常已經掌握了約2500到3000個漢字。這個識字量足夠支撐他們獨立閱讀大量中文書籍,並具備了進一步學習和提高中文水平的基礎。如果父母能夠幫助孩子在這個年齡之前達到這個識字量,那麼孩子將能夠獨立閱讀,這也是父母可以放心放手的時間點。

    識字是沒有年齡限制的,孩子在更小的年齡就可以達到這個識字量,甚至同時閱讀了大量中文讀物。許多成年人都有這樣的經歷,孩子只要方法得當,在「天時、地利、人和」的配合下,往往在小學畢業之前就已經達到了這個目標。

     

    獨立閱讀與父母放手的時機

     

    當孩子能夠獨立閱讀中文書籍時,父母就可以考慮放手了。這意味著,雖然早期的中文交流對於孩子的閱讀能力有幫助,但隨著孩子能夠獨立閱讀中文,父母可以減少對他們語言學習的干預。即便孩子之後更傾向於使用英語與父母交流,只要他們仍然經常閱讀中文書籍,這門語言就不會「失去」,將永遠屬於他們。

     

    這就是為什麼我強調「閱讀」是最重要的事。只要在孩子12歲之前幫助他們建立起2500到3000個漢字的基礎,他們就能夠在語言學習上獨立,父母也可以放手了。

     

    認字的長期投入與持續力

     

    有的父母可能會覺得,從兩歲開始學習,需要付出「十年」的努力,時間過於漫長,但事實上,這樣的投入是值得的,因為孩子將終生受益。就像學習鋼琴一樣,這不僅是對孩子的毅力考驗,更是對父母的毅力考驗。雙語學習同樣需要父母的持續努力,尤其是在前五年,可能會比較辛苦,需要父母陪伴孩子學習。後五年則主要是督促孩子持續閱讀,鞏固已經學到的識字能力。十年之後,即使孩子只偶爾閱讀中文書,他的中文能力也能夠保持。

     

    10年後的現實

     

    隨著孩子進入中學,學習科目增加,課外活動增多,父母對孩子學習時間的掌控力會逐漸減弱。進入青春期後,孩子的語文學習主要依賴於他們在小學階段奠定的基礎。這就是為什麼我認為在10年後,無論父母是否願意,最終都會不得不放手。

     

    總結來說,父母應該積極幫助孩子在12歲之前達到獨立閱讀的能力,這樣不僅有利於孩子的語言發展,也讓父母可以放心放手,讓孩子在語言學習的道路上自主成長。

     

  • 14.什麼是識字?識字和閱讀的關係

    父母何時放手讓孩子獨立學習,與孩子的閱讀能力和識字量密切相關。了解這一點對家庭教育至關重要。

     

    母語學習的臨界點

     

    語言學家指出,母語學習有一個臨界點,通常在11至12歲之前。如果孩子在此之前掌握了一門語言,這門語言才有可能達到母語水平。超過這個年齡之後,學習一門新語言通常只能達到第二語言的水平,除非孩子具備特別卓越的語言天賦。因此,小學階段的語文教育至關重要。

     

    識字量的重要性

     

    在中港台地區,小學生在11至12歲畢業時,通常已經掌握了約2500到3000個漢字。這一識字量足以支撐他們獨立閱讀大量中文書籍,並為進一步提高中文水平奠定堅實的基礎。如果父母能夠在11至12歲之前幫助孩子掌握這一識字量,孩子就具備了獨立閱讀的基本能力,父母便可以放心地放手。

     

    這種識字量的積累並不需要等到11至12歲才能完成。只要方法得當,並且投入足夠的學習時間,很多孩子可以在更小的年齡通過大量閱讀中文讀物,順便完成這個識字量。

     

    閱讀的重要性

     

    只要孩子具備一定的識字量,並能主動繼續閱讀一些中文書籍,這門語言即便不再使用在口語交流中,也不會被遺忘。此時,父母可以開始放手,即便孩子更多地使用英語與父母交流,也不必過於擔心。這也是為什麼我們一直強調「閱讀」的重要性。幫助孩子在11至12歲之前達到獨立閱讀的水平至關重要。閱讀不僅幫助孩子鞏固已學的漢字,還能不斷擴展詞彙量,提升閱讀技巧,從而激發持續的閱讀興趣和動力,使中文真正成為孩子一生的財富。

     

    時間投入與持續力

     

    如果從兩歲開始培養孩子的閱讀能力,通常需要大約10年的時間才能達到基本的閱讀水平。雖然這段時間的確是對父母的一種考驗,但它也為孩子帶來了長期的收益。在單語環境中,語文學習的責任主要由學校承擔;而在雙語環境中,父母需要為孩子學習第二語言提供額外的支持和投入,才能接近母語水平。

     

    這個過程類似於讓孩子學習鋼琴,需要父母的毅力和持續的投入。學鋼琴的孩子,很多是通過父母的接送、督促和陪伴練習,經過10年的努力,才可能達到一定的演奏水平。同樣的道理,學習一門第二語言也需要類似的持續力和毅力。

     

    兩個五年的階段

     

    為了更好地理解這個10年的過程,我們可以將其分為兩個五年階段:

     

    A:前5年(父母的陪伴至關重要)

     

    在這個階段,孩子需要父母大量的陪伴和支持。通過閱讀樂樂聽讀叢書和其他繪本,孩子可以逐漸增加識字量,達到1800個字左右。這個階段父母的主要任務是陪伴孩子閱讀,幫助他們擴展詞彙量,提升閱讀技巧。

     

    B:後5年(逐步減少陪伴)

     

    進入第二個五年階段,父母可以逐步減少陪伴,更多地讓孩子獨立閱讀。父母需要督促孩子每天閱讀一篇短文或短故事,幫助他們不斷提高閱讀能力。在這個階段,孩子可能不再願意與父母一起朗讀,而更傾向於獨自閱讀文字較多的文章或書籍。父母需要尊重孩子的興趣,不要限制他們的閱讀範圍,只要他們願意讀,即使是武俠小說、愛情小說、新聞或漫畫,都應給予鼓勵。

     

    C:更高的造詣

     

    進入中學後,孩子的課業負擔增加,課外活動增多,父母對孩子學習時間的掌控力也逐漸減弱。此時,孩子的中文學習主要依賴於他們在小學階段奠定的基礎。父母在這時往往不得不放手。即使孩子偶爾聽聽中文、看看中文書,只要前10年打下了堅實的基礎,他們的中文能力就不會喪失。如果孩子在大學階段產生強烈的學習動機,憑藉早期的基礎,他們將很快提升自己的中文水平,達到母語水平。

     

    結語

     

    通過系統而持續的閱讀和識字訓練,孩子不僅能夠在12歲之前達到獨立閱讀的水平,而且中文也將成為他們終生的一部分。雖然這一過程需要父母投入大量的時間和精力,但它為孩子的未來打下了堅實的基礎,值得付出。

     

  • 15.海外兒童學習中文的成敗分析和分享(樂樂叢書的意義/價值)

    前言:

     

    移居海外或在海外出生的中國兒童,雖然一開始不會當地的母語,但父母通常不急於教他們。這是因為父母明白,隨著孩子每天「浸潤」在當地的語言環境中,時間久了,他們自然會習得當地語言並達到母語水平。然而,要讓孩子學習一個「非當地母語」的語言並期望達到母語水平,無論理論還是方法,目前依然百花齊放,效果和效率也沒有統一的結論。不同環境和教學方法因人而異,成功的案例和結果並沒有大量的數據和統計作為依據。

     

    近來,如何教海外兒童學習中文成為熱門話題,因為越來越多的父母有強烈的需求:

     

    • 海外華人父母:尤其是那些自己或幫忙帶孩子的祖父母中文非常好的家庭,他們強烈希望孩子能學好中文。

     

    • 第二代或第三代的華裔父母:他們自己的中文有限,卻希望孩子能掌握這門語言。

     

    • 非華裔父母:隨著中國的崛起或對中國文化的興趣,他們也希望孩子能學好中文。

     

    雖然這些父母有這樣的期望,但往往苦於缺乏標準的方法和教材,不知道如何幫助孩子「成功地」學好中文並達到母語水平。其中,失敗或半途而廢的例子屢見不鮮。

     

    分析和分享:

     

    根據我在海外多年從事兒童中文教學的經驗,以下是一些心得,供有心的父母和老師參考,希望對他們「成功」達成目標有所幫助。

     

    1. 定義成功的標準

     

    • 聽、說、讀、打、寫:必須在前四項(聽、說、讀、打)中每項達到75分(每項滿分100分),才能算達標。

     

    • 不僅會聽說:即便聽說能力達到100分,但不能認字讀書,仍不算達標。四個必要條件中,任何一項沒有達到75分,都不算達標。

     

    • 可以不會寫字:但必須會使用電腦拼音或注音輸入法來「打」字,並達到75分的書面表達標準,才算達標。(可鼓勵孩子學寫字,但寫字不是達標的必要條件)

     

    2. 影響海外兒童學習中文成敗的3個相關因素:

     

    (A) 第一個因素:父母的態度

     

    • 父母的長期支持、鼓勵、肯定、重視和賞識對孩子學習中文至關重要。孩子能敏銳地感受到父母的期望和態度。如果父母無法投入足夠的時間和精力,最好不要勉強孩子學習。這樣的選擇沒有對錯之分,只是不同的選擇。
    • 學習中文和學鋼琴類似,都需要長期的練習和父母的陪伴。短期內難以看到成效,但隨著時間的推移,逐漸會有所進步。兩者都需要長期的堅持才能達到目標。父母應根據孩子的興趣和天賦做出最適合的選擇。

     

    (B) 第二個因素:提供自然口語環境,創造天天聽到中文的條件

     

    • 自然口語環境的創造:父母要努力創造一個類似母語的口語環境,這樣孩子才能在日常生活中自然習得中文。
    • 堅持使用中文溝通:會中文的父母或祖父母應該堅持使用中文與孩子溝通。隨著時間的推移,孩子自然會以中文來回應。
    • 尋求外部幫助:如果父母不會中文,可以考慮請會中文的老師或褓母來與孩子交流,也可以通過觀看中文卡通或電子繪本故事書來增強語感。

     

    (C) 第三個因素:提供有效的方法以及有趣而適齡的閱讀材料

     

    • 適當的方法和教材:適當的方法和教材對語文學習至關重要。例如,我們製作了樂樂叢書300本書和配套的點讀筆,這是一套專為兒童設計的閱讀識字教材。
    • 樂樂叢書的特點快樂閱讀識字:通過閱讀故事書來認識1000個漢字,讓孩子在閱讀中自然識字。
    • 循序漸進的閱讀體驗:從簡單的短語到完整的句子,再到段落,孩子能夠逐步提高閱讀能力,最終過渡到閱讀純文字書籍。

     

    比較其他方法和教材:

     

    • 背誦古文和古詩:這些傳統的學習方法可能對部分孩子有效,但大多數孩子會覺得枯燥且無趣,缺乏與生活的聯繫。

     

    • 字卡認字法:這種方法可能會讓孩子認得很多單字,但未必能讀懂句子或段落。

     

    • 注音符號或漢語拼音:學習標音符號可能需要時間,且容易產生依賴性,影響孩子的閱讀能力。

     

    • 寫字的強調:練習寫字雖然重要,但可能會佔用大量時間,削減孩子的遊戲和閱讀時間,從而拖慢閱讀能力的提升。

     

    結語:

    樂樂叢書的目標是培養孩子的「中文閱讀能力」先於「當地語文閱讀能力」,這樣才能更好地保證孩子成為「成功」的雙語者並達標。

  • 16.給非海外的中國兒童的建議

    中文為母語的單語社會中的語言學習

     

    中文為母語的單語社會,例如中國大陸和台灣,大多數孩子不會面臨學習第二語言的挑戰,也不需要在語言學習上進行時間分配。由於他們成長在母語環境中,自然能夠學好中文的口語部分。至於文字部分,一旦進入小學和中學,學校都有既定的語文課本。

     

    然而,在6歲入學之前,這些孩子完全有能力透過「閱讀」樂樂叢書的階梯式300本,學會閱讀,並且「順便」快樂地認識1000個常用字

     

    父母的角色:提供舒適的學習環境

     

    作為父母,您只需要記得為孩子提供一個舒適的環境或角落,將樂樂書放在他們每天都能看到的地方。以下是幾個簡單的做法:

     

    • 您可以將不同等級的書放在三個透明的塑料盒子裡。

     

    • 或者像曬衣服一樣,在牆上掛幾根繩子,把許多樂樂小書掛在繩子上,讓孩子每天都能看到這些書。

     

    這樣一來,孩子們會經常拿起「點讀筆」,隨意選擇自己喜歡的書,自由點聽、點讀。這些書就像是「另類」的聽讀玩具。隨著時間的推移,孩子通過這樣的「玩書」過程,量變會導致質變。

     

    自然學習的成果

     

    父母會驚喜地發現,這些學前班的孩子不僅學會了閱讀,還認得了許多漢字。這種自然而然的學習方式,不僅能夠培養孩子的閱讀興趣,還能在不知不覺中提高他們的識字量

     

    打下堅實的基礎

     

    通過這種方法,孩子們在進入小學之前就可以為未來的學習打下堅實的基礎,使他們在閱讀和識字方面領先一步。

     

     

  • 17.怎樣講故事書

    給孩子講故事的技巧

     

    1. 從繪本開始
    2. 給孩子講故事時,多數從繪本開始。可以先討論封面,看看孩子是否能猜到故事內容。
    3. 引發注意力
    4. 請孩子在白板或易擦板上畫出故事的主角,這樣能吸引他們的注意力。如果是繪本,還可以討論圖畫本身。
    5. 提問與聯想
    6. 老師或家長的提問應與孩子的生活經驗相關,以激發他們的聯想和想像力。提出適齡的1至2個問題,目的是吸引孩子參與,尤其是那些容易走神的孩子。
    7. 聲音與肢體語言
    8. 隨著故事中角色的變化,調整聲音和語調,效果會非常好。必要時,使用身體語言幫助孩子理解內容,並增添趣味性。
    9. 識字與猜測遊戲
    10. 如果希望孩子同時認字,可以用小紙條或手指遮住重要或反覆出現的字/詞,讓孩子猜測這些詞語。
    11. 不要急著講出故事結局,可以先讓孩子猜測,因為他們都喜歡猜測遊戲。
    12. 鼓勵孩子講故事
    13. 對於年齡稍大的孩子,鼓勵他們自己講述一遍故事,無論是否有書,都可以分享給你或全班同學聽。
    14. 簡化深奧的內容
    15. 有些圖畫故事書的插圖可能吸引孩子,但內容較深。此時,講故事的人可以簡化內容,使用適齡的語言和情感方式來講述,不必逐字逐句照著書本讀。

     

    這些方法能有效引導孩子進入故事世界,同時培養他們的理解力、創造力表達能力

     

  • 18.成語應該怎樣學?

    1.網上資源的利用

     

    網上很容易找到成語的典故,包括故事、影片或動畫。這些資源生動有趣,能吸引孩子的注意力,幫助他們更容易理解成語的含義。如果某些故事過於複雜或不容易理解,老師和家長可以簡化或稍作修改,以便孩子能更容易地理解。

     

    2.重在使用成語

    • 成語的學習不僅僅在於了解其典故,更重要的是在適當的情境中使用它。當有機會時,應該積極使用所學的成語。家長和老師可以通過舉例或創造情境來恰當地使用成語,幫助孩子理解如何在生活中應用它。使用成語的故事中通常已經提供了該成語的使用情境,可以借鑒這些例子,並儘量與孩子的日常生活做連結,讓他們真正領悟成語的意義和用法。

     

    這種方法不僅能加深孩子對成語的理解,還能讓他們在日常交流中更靈活地運用成語,避免成語學而不用的情況。

  • 19.字卡識字法 VS 樂樂閱讀識字法

     

     

    字卡識字法 vs. 樂樂閱讀識字法

     

    兒童雙語的標準和衡量

     

    1.雙語學習的四個關鍵技能:

     

    聽、說、讀、寫/打字

     

    這四個方面缺一不可,且都應該達到一定的標準(3.5/5 或 70/100)。電腦打字可以作為寫作的替代方式。

     

    2.漢語標準測試:

     

    目前的漢語標準測試針對的是12歲以上的成人,並沒有專門針對兒童的測試標準。

     

    口語測試相對容易,但在閱讀和寫作方面,可以參照中國大陸和台灣的小學教科書中的內容進行測試和練習。

     

    3.兒童漢語能力的評估:

     

    評估標準是孩子是否會主動拿起中文讀物,嘗試理解內容,並且樂於閱讀中文書。這種閱讀興趣和主動性是衡量孩子雙語學習的一個非常好的指標。

     

     

     

  • 20.為什麼中文比英文難?

    根據多年的教學經驗,我對母語是英語的孩子學習中文,以及母語是中文的孩子學習英語的過程有了一些理解和認識。這些觀察不代表學術研究,但希望能對家長和教師有所幫助。

     

    聽說能力的學習

     

    對孩子來說,無論是學習哪種語言,聽和說的能力都是自然而然獲得的。只要孩子被置於某種語言的環境中,他們就能夠通過聆聽,無意識地學會說這種語言。不同孩子掌握這些能力的速度可能略有不同,但總體上並沒有顯著的難度差異。

     

    閱讀能力的學習

     

    然而,當涉及到閱讀和書寫,中文和英文這兩種不同語系的語言就顯示出了不同的挑戰。

     

    1. 英文閱讀

    • 英語有26個字母,每個字母在單詞中的發音有一定的規則。這使得英語單詞可以通過拼讀來學習,孩子很容易根據字母的發音拼讀出單詞。

     

    2. 中文閱讀

    • 中文則不同,每個字都是一個獨立的符號,讀音通常無法通過字形來推測,這意味著孩子必須通過反覆記憶來掌握每個字的發音和字義。此外,中文的語意在組合成詞語時常會發生變化,例如「在」字在「你在哪兒」「現在」「你在做什麼」這三個語境中的意思各不相同,這增加了理解的難度。

     

    書寫能力的學習

     

    1. 英文書寫

    • 英文的書寫相對簡單,因為它只需要組合26個字母。即使不會拼寫某個單詞,孩子也可以通過字母的發音來推測拼寫。

     

    2. 中文書寫

    • 中文的書寫則要複雜得多。每個字不僅由多個筆畫構成,而且筆畫之間的結合規則也很重要。孩子無法通過讀音來推測書寫,這意味著學習中文書寫必須通過反覆練習來記住字形。當然,隨著科技的進步,孩子們可以使用拼音或注音符號來打字,選擇正確的字形,但這仍然需要孩子具備一定的識字能力。

     

    雙語學習的挑戰

     

    對於同時學習兩種語言的孩子來說,閱讀能力之間可能會出現競爭。如果孩子的英語閱讀能力比中文強,他們可能會選擇更多地閱讀英語書,而忽視中文書籍。一旦形成這種習慣,孩子的中文閱讀能力就很難追上來,甚至會逐漸失去閱讀中文的興趣。

     

    建議

     

    1.優先培養中文閱讀能力:盡可能先讓孩子學會閱讀中文,然後再培養他們的英文閱讀能力,這樣可以避免孩子在雙語學習中出現偏向性。

     

    2.避免讀寫同步:除非孩子特別喜歡寫字,否則建議先集中精力讓他們通過閱讀來識字,而不是一開始就要求同步寫字。這樣可以加快識字和閱讀的進程。

     

    希望這些建議能夠幫助家長和教師更好地引導孩子在雙語學習中取得成功。

     

樂樂聽讀叢書Q&A

  • 1.怎麼使用樂樂叢書

    樂樂叢書有3個等級,我們對使用者的使用建議如下:

    (1)先從初級故事開始

    初級故事一共有12個主題故事書,你可以讓孩子選擇開始閱讀的第一個主題故事書,也可以成人決定。如果成人決定,我們會推薦:數字、顏色、衣物、家人等的主題,因為這些主題,新字數目較少,而且有具體實物,容易配合理解。不過,樂樂「閱讀」叢書是繪本,插圖會有助文字理解的。

     

    (2)選擇主題故事書之後,讓孩子挑選閱讀的順序

    相同主題有好多本書,它們沒有先後順序問題,孩子享有選擇權。

    (3)讓孩子點讀封面以及故事內頁的文字

    讓孩子點讀文字中的單字或者整頁文字,讓孩子隨時隨地隨意點選,盡情「玩」這些書,儘量不要干涉。

    我們對初級小冊子採用了慢節奏,讓孩子們模仿漢字的發音和短語的語調。

    ---我們初級故事讀音特意放慢速度,就是想初學者聽清楚讀音,方便他們模仿。

    ---孩子很「厲害」,聽到就會正確模仿,成人不必急於教導,孩子多聽幾次就自我修正了。

    ---整頁點讀,也很重要,因為字跟字相連接的時候,有些字的聲調會發生微妙的變化,多鼓勵孩子跟著讀音重複一次。

    ---孩子讀完一本書,如果想再聽讀一次或多次,自然尊重他們的意願。有的孩子會心急,想讀另外一本書,當然可以,不要掃他們的興喲!

    ---》孩子逐漸讀完同主題的全部故事書之後,「請不要」即刻換另外的主題故事書,因為我們可以「打鐵趁熱」複習該主題所學的單字。「閱讀」本身是先讓孩子嚐到閱讀的「甜頭」,對這些主題單字的意義有初步「模糊」的了解和熟悉感,有的孩子先天記憶力特別強,讀一兩次就很快記得這些主題字的讀音了,『對這些孩子而言,字卡就是多餘的工具』。但是,如果覺得“大部份”主題字(超過一半),孩子都不能「見字就讀」,就可以借用主題字卡來複習加強。

    (4a)字卡的配合

    我們一直強調,認字包含「字形、字音、字義」三個方面的掌握。我們「不要期望」孩子一步到位,聽讀一、兩次故事,看多幾次插圖,孩子就「已經」完全掌握這些字的形、音、義。

    字卡可以幫我們達到「複習」功能,是一個過度的學習工具,長遠不要依賴字卡,因為中文單字的字義,很多時候,跟不同的單字結合的時候,意思就變了,但是我們希望孩子記住單字讀音,所以「借用」字卡,快速複習「字形和讀音」的結合,不寄望一定明白字義,除非是實體字。 

    ---》如何用字卡複習?孩子如果記不住,可以打開我們的書,找到這個字來點讀,記讀音,或者成人提示讀音。我們也提供了「文字動態和靜態」的各種活動建議(請參考相關的Q&A),讓孩子透過這些有趣的活動記住讀音,不必每種活動都要做,成人觀察到孩子已經記住了讀音,就不必再繼續其他活動了,但是做這些活動目的'就是幫助孩子記住讀音,所以活動使用的字詞卡片,最好上面「沒有讀音標示」。

    (4b)字卡複習活動完成之後 

    當成人覺得孩子對這個主題字卡的讀音掌握得差不多時(就是看到字卡/字形,能夠快速讀出來) ---》此時,把所有主題字卡一疊來檢測孩子多少字是「看卡即可讀出」,成功記得字卡放一疊,不記得的放一疊。

    ---》也是不要想一步到位,要求全部每一張字卡都記住了: (A)如果有很少量的字記不住,沒關係,留下來,下次可以在複習其他主題故事字卡時,穿插來複習。已經記住讀音的字卡都可以「丟棄」了!😊 (B)如果有很多的字,還是記不住,我們想就不要急於開始下個主題故事書,再多進行幾個我們提議的「文字動態和靜態」活動,把「字形和讀音」的結合加強、鞏固。

    (5)再回去閱讀一次或多次故事書

    閱讀識字的重點是多次閱讀,不論是否使用字卡,都要鼓勵孩子再次閱讀我們的書,當孩子不需要使用點讀筆,也可以「順暢」地讀出故事的文字,就可以開始另外一個主題故事書了。

    我們再次強調,聆聽孩子朗讀是否很順利,一定不要太苛求,遇到他們讀不出來的地方,父母可以幫忙,孩子也可以借助點讀筆,因為這樣借助「外力」,孩子也是在閱讀,他們又多一次「順便」認字,何樂不為?「樂樂閱讀識字」的方法,永遠重視孩子閱讀的樂趣,希望他們喜歡閱讀,享受閱讀的過程中,能夠潛移默化地大量識字。

    (6)什麼時候升級到中級故事?

    反覆重複以上閱讀紅書1-5的步驟,全部主題故事書都完成了,即100本故事書中大部份的書(不要苛求100本)可以「隨選隨讀」,不需要使用點讀筆,孩子就可以「升級」到中級故事了,這表示他們已經掌握將近500個中文字了。

     

    (7)升級到高級故事書

    完成中級故事之後,孩子就開始閱讀高級故事書, 雖然樂樂高級故事有6個主題,其實一個故事可以同時屬於幾個不同主題,所以孩子不一定按照主題來選書,完全可以從100本書中自由選擇。此外,高級故事書新增加生字總量很少,平均每個故事僅出現約2、3個新字(新字是綠色的),孩子基本可以自己獨立閱讀,充分享受閱讀,提升自己的閱讀技巧和能力,同時又順便多認230個新字,一舉數得呢!

     

     

    Q:在怎麼使用叢書的建議中,我們主張循序漸進,先讀完紅書,認讀並理解全部紅書之後,再開始讀黃書。最後才開始綠書。讀者詢問,是要堅持這樣的原則嗎?

     

    ***假設每本書被「翻看」而不是閱讀文字—-》100本書同時展現在孩子面前和300本書同時展現在孩子面前,沒什麼大區別,兩種選擇都可以,因為孩子有天生的好奇心,喜歡看圖畫,有強烈的動機觀看新鮮事物,了解圖畫和情節,如果提供很多視覺「刺激」,也會增加他們「接收」刺激和想像的空間和機會。

     

    ***但是,我們叢書導引中建議「循序漸進」,指的是「閱讀、點讀文字」:

    (A)換言之,我們是期望孩子嘗試對文字「解碼」,即識字,期望他們試圖看字形、發出字音、進一步透過圖畫和上下文了解字義的過程。

    (B)我們也考慮到每個字隨意被「讀到」的機率和頻率,因為被點讀和看到的單字機率和頻率越高,越有利於他們的「識字」。如果只是初級的500字,有限量的字被反覆點讀的機率和頻率就會高於300本的1000字。這樣集中重複聽讀相對較少量的文字,讓他們能更容易完成「順便識字」的目標。

    (C)同時,我們也是想不要讓孩子一開始就朗讀或者跟讀「太多文字」的繪本,這也是為什麼我們的「閱讀識字叢書」是分為三個等級階梯式叢書(初級故事每頁是短語或短句子,中級是長句子,高級是段落),而非300本同等級的繪本。即便同等級故事100本書,每本書彼此重複出現的字高達7成左右,儘量把相同的字放在不同的語境中和故事中,既幫助孩子對同字不同字義的掌握,增進他們的閱讀技巧,同時增加孩子理解不同故事的興趣性。

     

    ***當然,我們不是說在點讀紅書的階段就一定不要給孩子「看」黃書和綠書(特別是孩子如果有哥哥或姐姐已經在讀黃書和綠書)。我們為什麼要不讓孩子「看到」其他書呢?這是不合理的要求啊!我們是「閱讀叢書」,如果孩子讀紅書之餘,看到我們的黃書和綠書或者其他書,只要他們不在意認讀或跟讀較長的文字,自己試圖用點讀筆「點讀」或努力「認讀」「跟讀」(跟著成人朗讀)書中的一些文字,表示他們在嘗試「閱讀」,這就是「順便」識字,我們高興還來不及,何樂不為?即便他們不是看我們的黃書和綠書書,只要家裡有任何中文書,他們也會接觸很多其他中文書啊!區別在他們不是隨便「翻看」,完全忽略文字,而是在嘗試閱讀「文字」。就在進行識字活動。

     

    ***即便「叢書導引」中建議循序漸進,我們也建議「不是」要等紅書每個字都朗讀出來,才開始去讀黃書和綠書,只要有7成左右的「熟悉度」就可以了。請切記:縱使孩子已經開始讀高級故事書,他們隨時還有可能回頭再讀初級和中級故事的。他們隨時也可能會嘗試閱讀其他簡易繪本、說明書、廣告、宣傳單等等,那是他們在「應用自己擁有的閱讀技巧和識字本領」來瞭解新遇到的文字,只要他們嘗試閱讀,任何讀物都可以成為他們鞏固腦中已經有的文字的「形、音、義」的材料,這就是閱讀、識字「相輔相成」完美結合的過程,我們肯定是鼓勵、支持和讚賞,不會限制任何閱讀素材的。

     

    姚釹

     

  • 2.什麼是樂樂叢書?為什麼選擇樂樂叢書?誰適合使用它?

    Q1:什麼是樂樂聽讀兒童叢書?

     

    它是分3個等級,初級100本、中級100本和高級100本總共300本的圖畫故事套書。它使用約1000個漢字 ,讓每個字在不同的語境中反覆出現,循序漸進,由單字、短語到句子,形成3個不同程度的短故事,讓兒童愉快地閱讀識字 ,奠定基本的閱讀能力。

     

    Q2 :為什麼選擇樂樂聽讀兒童叢書?

     

    我們有專門為我們的書而設計的「點讀筆」,使用點讀筆,可以逐字或逐頁點讀,隨點隨聽,幫助兒童記住讀音﹐糾正自己的發音,不但可以滿足他們隨意重複多聽單字或整頁文字的需要,而且讓他們能獨立自主、按照自己的速度,有彈性地聽讀,來建立閱讀的信心和興趣,順便認識1000個常用漢字。

     

    問3:誰適合使用我們的聽讀叢書?

     

    *4到8歲初學中文的兒童

    *不會或略會中文的父母,可以利用這套叢書和孩子同步學習。

    *學校的中文老師,可使用我們的叢書作為教材和讀本。

    *所有有興趣學習中文的人士。       

     

     

     

  • 3.為什麼我們的叢書沒有注音符號或者漢語拼音

    為什麼我們的叢書沒有注音符號或者漢語拼音

     

    (1)注音的必要性問題

     

    優點:

    首先了解為什麼要注音?包括台灣的注音符號和中國大陸的漢語拼音不同的標音系統。主要功能有2,1是幫助提示和記住單字讀音,2是幫助閱讀,閱讀時遇到不認得的字就靠標音符號的提示讀出來,會說中文的孩子就能夠「不識字」也能夠閱讀而瞭解。

     

    缺點:

    也有兩個,1是需要花幾個月的時間去學習這個標音系統,2是容易養成依賴性,就是孩子沒有標音符號就讀不出來,減少了對漢字本身的識讀。此外,學漢語拼音的標音系統,還需要避開孩子英語phonics 語音學習的時段,避免二者的混淆。

     

    我們深信的是「閱讀識字」,這個方法主要的含義有二:

    其一是閱讀、閱讀,再閱讀,透過閱讀來「理解」字義,增強「閱讀理解」的能力,不只是單獨識別單字。

    其二,透過閱讀、閱讀,再閱讀,多看這個字,直接「認得」這個字「本身」,強調孩子把「視覺注意力」放在漢字本身,不要被任何標音的符號來干擾他們「看字形」的注意力。

     

    (2)「點讀筆」的優勢:

     

    沒有任何標示讀音的「注音系統」,如何幫助孩子正確讀音、提示讀音、記住讀音?

    這就是點讀筆的優勢,我們配套的點讀筆,使用簡易,孩子隨點隨聽,次數不限,沒有壓力,快樂聽讀。

     

    (3)更好的利用黃金學習期

     

    因為不用「花時間」學習「任何注音系統」,就表示爭取到學前「識字」的幾個月時間,這段時間很寶貴,孩子可以好好利用來大量閱讀識字,提早、提昇閱讀能力,讓孩子早點「感受」文字的魅力和意義,「享受」閱讀帶來的愉悅,不知不覺地識字。

     

     

  • 4.為什麼買了紅袋書,還需要買黃色書袋和綠色書袋?

    有人說,有了紅色書袋,就會認500個字了,可以銜接橋樑書,不必買中級和高級書袋了。

     

    (1)我們強調的是閱讀識字,換言之,不是認「單字」的字卡。

     

    500個字,在初級故事裡面出現,多半是和其他「單字」結合,構成短語,單字重複出現的機率很高,但是放在較長的句子中的機會不多。

     

    我們黃色中級故事書,單字放在較長的語句的機會比比皆是,不但讓單字有再次「複習」的機會,而且放在不同「語境」中,無形中更「強化」了閱讀能力,這是不可忽視的閱讀技巧,畢竟識字主要的目的是為了「閱讀」啊!此外,中級300個故事,又順便「以句帶字」的方式,在紅色書的基礎上,又順便多認識300多個新字,何樂不為?

     

    我們綠色高級故事,不僅故事加長,更因為因為這100本故事書,僅僅增加了200多個新字,孩子卻開始感到可以「輕鬆」閱讀,不僅閱讀能力進一步提升,閱讀完畢,能夠理解故事,他們的成就感也特別高,覺得自己會閱讀了,閱讀自信心也暴增呢!

     

    (2)銜接其他圖畫故事書倍感輕鬆

     

    市面上各種橋樑書非常非常多,它們本身也有難、易的程度區別,我個人感覺偏難的橋樑書較多,讀完紅色書認識了500個字,直接閱讀這些橋樑書,容易造成「銜接不上」所帶來的挫折感,如果繼續完成閱讀了我們的黃色和綠色200本故事書,孩子不僅擁有1000個漢字,而且具備更好的閱讀能力,在這樣的基礎上,銜接其他繪本變得更為順暢,無形中增強孩子努力閱讀的「動力」,我們會樂見孩子閱讀更多不同橋樑書,繼續擴大詞彙量,建立更好的閱讀理解能力和閱讀自信心。

     

     

  • 5.初級故事書 朗讀筆速度

     

    回應讀者對初級故事朗讀速度的意見

     

    我們收到幾位讀者的意見回饋,認為我們的初級故事朗讀速度太慢。對此,我們提出以下觀點供大家參考,至於使用者是否接受,見仁見智。

     

    (1) 聽讀叢書的初衷

     

    我們的叢書是**「聽讀」叢書**,目的是幫助初學者聽到正確的發音,進而模仿,並掌握正確的讀音、音調和語調。我們認為朗讀速度稍慢,能讓孩子聽得更清楚,特別是從未接觸過中文的孩子,這樣的語速讓他們的學習輕鬆且容易

     

    (2) 早期識字的適用性

     

    儘管我們的叢書建議適用於4-8歲的孩子,但因為這是認字而非寫字,我們鼓勵越早識字越好。事實上,許多父母從孩子3歲開始就引導他們識字。我們相信點讀筆能滿足年幼孩子的需求,他們常常透過「玩」點讀筆和樂樂小書,在不知不覺中進行聽讀識字。由於朗讀速度不快,他們可以聽得更清楚,也容易模仿。這種孩子自學、自玩的方式,「只要孩子喜歡」,不僅值得鼓勵,還會帶來意想不到的學習效果

     

    (3) 培養書面文字的專注力

     

    緩慢而清楚的語速,能讓孩子在點讀單字時,有更多時間專注於「書面文字」,並對「音和字的搭配」有更長的記憶和理解時間,特別是我們的初級故事每頁文字較少,這樣的語速能夠提供更好的學習體驗。

     

    (4) 自主閱讀的過渡

     

    當孩子第一次閱讀我們的書之後,他們可能會透過字卡等文字活動來複習初級故事中的單字。經過這個過程後,當孩子再次閱讀樂樂小書時,他們可能會發現自己朗讀的速度比「聽讀」更快。這時,我們的目的也就達到了:他們不再依賴點讀筆,而是自主朗讀,順利過渡到中級故事

     

    (5) 中級故事的學習階段

     

    在中級故事中,每頁的文字增加了很多,但生字的數量卻減少了。孩子在首次閱讀時,不再需要逐字點讀,而只需點讀無法讀出的字,練習該字的讀音。由於每頁的句子較長,朗讀的語速保持適中,孩子可以更好地熟悉語調,使自己能順暢地朗讀整句文字。

     

    (6) 高級故事的學習過程

     

    到了高級故事階段,孩子已經掌握了正常的語速,點讀筆的作用主要在於點讀第一次接觸的新字(即綠色字,每個故事通常只出現兩、三個)。此時,孩子基本上可以輕鬆愉快地閱讀整個故事

     

  • 6.如何更好的使用樂樂字詞卡

     

     

    我們先談字卡的作用是什麼?字卡的侷限在哪裡?

     

    字卡一般用來教孩子識字,但什麼是識字呢?認字包含了字形、字音、字義三方面的掌握。然而,字卡通常只能完成前面兩項任務,即把字形和字音正確地搭配,讓孩子看到字卡並讀出正確的發音。

     

    至於第三項任務,字義的掌握,這就是字卡的有限性所在。有些實體字比較容易通過實物或圖畫表達單字的意思,但很多字的「字義」需要靠閱讀來理解,特別是形容詞、介詞等抽象字。即使是實體單字,當兩個或更多的單字結合時,意思也可能改變。例如:「水」和「手」的意思明確,但「水手」的意思就不同了。因此,不應過度依賴字卡來理解單字或詞語的意思。

     

    許多字詞不是靠解釋就能正確理解的(有時越解釋越容易導致誤解),孩子很聰明,往往能從閱讀中迅速掌握字詞的意思。字不離詞,詞不離句,這是最好的理解方式,也就是為什麼我們一直強調透過閱讀來體現識字的意義。

     

    從中文文字本身的特質,探討如何更有效地使用字卡

     

    中文不同於拉丁語系,沒有像英文那樣可以從字母提示猜到單字的讀音。看到字卡上的中文字,孩子只能通過不斷重複練習來記住該字的發音。雖然形聲字在漢字中佔很大比例,但「有邊讀邊」的錯誤率也高達50%,初學中文的孩子並沒有這樣的能力。因此,中文字「形與音」的正確搭配只能依靠多看、多讀、多複習,沒有捷徑。

     

    相比單看字卡,閱讀簡單繪本更有趣,因為閱讀能將字的「字義」融入其中,透過插圖的幫助,讓每個字的「形、音、義」完美結合,從而讓文字傳遞意義,產生所謂的「閱讀趣味」。相比之下,單字字卡的認讀顯得乾巴巴,特別是像「好、在、可」這樣的抽象字更難結合字形和字音,字義的理解也更加困難。

     

    因此,我們一直強調要先閱讀簡單的繪本,再使用字卡。這種閱讀與字卡交叉使用的方式,能夠讓識字效果更佳。初學中文的孩子,尤其是海外兒童,可能感受不到學習中文的好處,覺得學中文會佔用他們的遊戲時間。為了避免孩子產生「不喜歡中文」的情緒,我們必須讓他們先從閱讀中感受語文的意義和樂趣,而不是一開始就進行枯燥的字卡記憶。經過簡單繪本的閱讀後,使用字卡進行複習,通過各種字卡遊戲增強記憶,也可以使用快閃字卡來了解孩子的識字量。

     

     

    提供一些有趣而簡單的字卡使用方法

     

    (相信很多父母和老師也有創新的方法)

     

    (A)「字卡」靜態遊戲

     

    1. Bingo 或 Tic Tac Toe 遊戲
    2. 製作九宮格紙板,把剛剛閱讀過的9個字卡/詞卡用軟泥貼在格子中,然後進行Bingo或Tic Tac Toe遊戲。
    3. 猜字遊戲
    4. 用紙遮住字卡的一部分,讓孩子猜出字卡上的字。也可以在閱讀紅色書時,用便簽貼住某個字,讓孩子猜出被遮住的字,特別是抽象字。
    5. 找隱藏的詞語或句子遊戲
    6. 自製3x3或4x4的格子紙,每個格子裡都有一個字,讓孩子找出藏在格子裡的詞語或句子。
    7. 字卡分類遊戲
    8. 將字卡按類別分類,例如食物、動物名字、動作等。
    9. 比賽讀音速度遊戲
    10. 多人遊戲,把一疊字卡放在中間,誰先讀出卡上的字就得到那張字卡,最後比一比誰的字卡多。

     

    (B)「字卡」動態遊戲

     

    1. 走或跑到對的字卡旁邊
    2. 把字卡散開放在地上,一個人說出某個字,大家必須跑到說出的字卡旁邊。
    3. 那個不對?
    4. 把字卡放在實物旁邊,故意放錯一兩個,讓孩子找出錯誤的字卡。
    5. 動作表演
    6. 選一張動詞字卡或詞卡,一個孩子看後表演該動作,其他孩子來猜該字。
    7. 你是⋯⋯/你會⋯⋯
    8. 使用小時候折的東南西北紙遊戲,裡面貼上8個有趣的短語,例如「你是狗/你是豬」或「你會溜冰/你會吃草」等。孩子隨意選擇方向和數字,然後表演出選中的動作或短語。

     

    (C)快閃字卡檢驗

     

    快閃一疊字卡,篩選出「會讀」和「不會讀」的字卡。會讀的字卡可以收藏,集中複習「不會讀」的字。這個檢驗方法簡單易行,閱讀時可以多關注不會的字。

     

    簡單的字卡整理方法

     

    1. 按主題分類
    2. 我們的初級故事包含500個生字,其中約65%的字會重複出現在不同主題中,因此字卡總數遠超過500張。我們公司製作的字卡按主題分類,並提供扣環,方便買家把同一主題的字卡扣在一起,便於挑選。
    3. 按發音順序分類
    4. 可以像字典一樣,利用扣環將相同聲母的字卡扣在一起,方便查找。
    5. 按詞性分類
    6. 例如將名詞、動詞、形容詞、介詞等分類,名詞還可細分為水果、食物、家具、動物名字等。

     

    提醒:

     

    複習字卡時,需要注意記憶曲線:通常在學習後的第1、2天記得很清楚,但第3、4天會迅速忘記。因此,第3、4天應趕緊複習。如果等太久再複習,可能完全忘記。總原則是寧可每天或隔天花5分鐘複習字卡,好過長時間後才複習。

     

    更重要的是,記住字卡只是輔助工具,我們不會要求孩子熟記所有字卡再開始下一個主題的閱讀。孩子只需記住大約70%的字卡,並鼓勵他們多次閱讀該主題的每本故事書,這不僅能鞏固所學,還能幫助他們對字詞的形、音、義有更深的體會和掌握。

     

  • 7.1 配合樂樂叢書的「動態文字活動」:故事演出

    讓孩子表演故事:口語練習與識字結合

     

    孩子特別喜歡表演,這是一個很好的口語練習機會,也可以結合文字,特別是配合我們的叢書故事,因為這些故事已經有「情節」和「台詞」,即每頁的文稿。(建議事先將每頁的文字打印出來,作為台詞提示。)

     

    (1) 表演故事的靈活性

     

    無論是短故事還是長故事,都可以讓孩子表演出來。表演的內容可以簡單,也可以複雜,老師或家長可以根據孩子的年齡和時間進行調整。

     

    (2) 多人參與的表演

     

    最理想的情況是讓多位孩子參與表演,不同角色由不同孩子扮演。如果需要,可以設置一位敘述者,他/她可以拿著文稿卡朗讀,或者記住台詞。如果只有媽媽和孩子兩人,也可以輪流表演不同角色。此外,可以讓孩子用他們的玩具動物或人物來扮演不同角色。

     

    (3) 道具與服裝的簡易應用

     

    表演當然可以有道具和服裝,但孩子不要求太高,他們喜歡「假裝」的遊戲。老師或家長不必花費過多時間準備道具,完全可以利用身邊簡單的東西代替。例如,想要扮演大樹,可以給孩子披一塊綠色布,或手拿大字卡,上面寫著「大樹」。當角色分配好後,即使表演過程不順利,重複幾次就好。人少的情況下,還可以讓孩子輪流扮演不同角色。

     

    (4) 孩子在表演中的樂趣

     

    表演的趣味性能讓孩子在學習語言、溫習文字時不自覺地進行。他們的注意力集中在「表演」本身,即使演出出錯,他們依然樂在其中。

     

    範例:初級故事 #81 《海邊》

     

    這是一個簡單的故事,也可以進行表演:

     

    • 小孩1:站出來說「海邊」(然後在地上鋪一塊藍色的布)。
    • 小孩2:說「有太陽」(可以手拿太陽圖畫,或用手比劃一個大太陽,或者拿太陽字卡)。
    • 小孩3:說「有沙」(小孩可以抓把沙,也可以拿字卡)。
    • 小孩4:說「有海浪」(把地上的藍色布拿起來晃一晃)。
    • 小孩5:說「有船」(手持字卡,或者玩具船)。
    • 小孩6:說「有海鳥」(手持字卡,或者拿幾隻玩具鳥放在地上或「海面」上)。
    • 小孩7:說「還有我」(事先趴在藍布下面,然後從藍色布下面露出頭來)。

     

    少人參與的表演

     

    如果只有兩、三個孩子,也可以這樣表演:

     

    • 孩子1、2 輪流說第2到第6頁的話,同時拿出相應的物件。
    • 孩子3 說第8頁的話,同時從藍布下面露出頭來。

     

    如果沒有人參與,孩子可以獨角戲表演給爸爸媽媽看。

     

    表演的靈活性

     

    無論是怎麼表演、多少人參與,都可以靈活運用,甚至還可以延伸故事。沒有人規定該如何表演,只要孩子開心參與,重溫故事中的詞語和句子,目標就已經達成。

     

    這裡選的是最簡單的故事,如果這樣的故事都能表演,其他較為複雜的故事自然也可以進行。老師或家長還可以將文稿放大,放在明顯位置,提醒孩子台詞,或讓孩子直接朗讀也行。

     

  • 7.2 配合樂樂叢書的「動態文字活動」 : 遊戲

    簡單的桌面遊戲

     

    (1)Bingo 文字遊戲

     

    • 跟孩子一起自製九宮格硬紙的大卡
    • 每個格子的內容可以是現成的單字字卡、字卡背面的詞語,甚至是短句子。也可以自己書寫,或從故事書中影印文字部分,切割製作成字詞卡,儘量利用已有的卡片,因為這是「複習」故事中的文字。
    • 使用軟泥膠將卡片貼到九宮格的大卡上,這樣可以多次使用。每次可以選擇不同故事的文字來玩 Bingo 遊戲,從而複習文字。

     

    (2)摺紙:東南西北

     

    • 折紙做好後,可以由大人幫忙寫上東南西北四個字,裡面的8格貼上8個字詞。
    • 例如根據不同主題出現的字:8個動作,讓對方表演。
    • 8個孩子想吃的食物名字,對方可以「吃」一粒。
    • 8個動物名字,對方表演動物的走路方式/動作/聲音等。

     

    (3)梯子遊戲

     

    • 跟孩子一起自製梯子遊戲大卡和一個骰子。
    • 梯子可以橫著、豎著、直著或彎曲設置,由起點到終點。格子的數量可以隨意。
    • 格子中的內容可以是根據我們叢書中的單字/詞語/句子卡片。如果能讀出來,就前進1步,讀不出來就退1步。獎勵方式可以自行設計,看誰先到達終點。

     

    (4)A卡配B卡遊戲

     

    • A卡和B卡上面的字的顏色最好不同,或使用不同顏色的紙來區分。一次不要給太多,幾張A卡和幾張B卡即可,讓孩子進行搭配。
    • 例如,食物主題故事:A卡:西/草/蘋
    • B卡:果/瓜/莓
    • 故事 #8:
    • A卡:蠟燭/蛋糕/唱
    • B卡:歌/切/吹

     

    (5)搶讀遊戲

     

    • 不需要任何準備,只需將一疊字卡面朝下放在參與者中間,翻開一張字卡,誰先讀出來,該字卡就歸誰。最後,字卡最多的人是贏家。

     

    (6)字/詞卡分類遊戲

     

    • 使用不同故事主題的字卡,請孩子幫忙進行分類。根據孩子的程度來決定一次給多少卡片。
    • 分類的例子:吃的/玩的/用的/顏色/衣物
    • 可以吃的 VS 不可以吃的
    • 會動的 VS 不會動的
    • 家裡有的 VS 家裡沒有的
    • 會飛的 VS 不會飛的

     

    (7)字卡排句遊戲(句子重組)

     

    • 自製重組字卡:將樂樂故事某頁的文字影印,剪開成2至3個部分即可。
    • 提醒:開始時使用2至3張卡片即可。難度可逐漸增加,每張卡片上的字數也可以增多,但總卡片數量應控制在4張左右。這樣可以增加語感,但不會將句子切得太碎。

     

    (8)閱讀時的猜字遊戲

     

    • 在讀書時,用小的便簽將某頁的某個字/詞遮住,讓孩子猜出被遮住的字/詞。

     

    (9)尋找詞語、句子遊戲

     

    • 在一張紙上設置3x3、4x4、5x5等格子,每個格子內有一個中文字。這些格子中隱藏了一個或數個詞語,或者一個句子。這些詞語和句子可以連成一條線(曲線或直線),讓孩子找到這些詞語或句子。

     

    鼓勵孩子參與桌面遊戲製作

     

    任何桌面遊戲的製作,應該盡量讓孩子參與。如果孩子或成人有其他自創的遊戲,更應該鼓勵並協助完成。

     

  • 7.3 配合樂樂叢書「動態文字活動 」:美勞和 兒歌的結合

    結合美勞與兒歌的識字活動

     

    動手做美勞是孩子非常喜歡的活動,如果能結合兒歌或短語的文字,會讓美勞與兒歌識字的過程更加有趣。

     

    兒歌雖然有現成的可選,但我們也可以配合主題字卡,隨時編出簡單的兒歌。兒歌只要簡短、容易上口即可,不必完美,也不需要押韻。即使加入一兩個新字也無妨,目的是結合美勞,讓孩子複習識字。創作兒歌時,可以用已學過的字引出新字,但要注意新字的數量不可過多。讓孩子參與創作也是很好的方式。

     

    範例:

     

    (A) 兒歌在先,美勞在後

     

    例1: 初級故事

     

    兒歌:

    我有兩隻手,

    一隻在左,一隻在右。

    左手和右手,

    都有5個手指頭。

     

    (「指」這個字雖然沒有在初級故事出現,但加入一個新字無問題。)

     

    簡單美勞:

    拿兩張紙和一支筆,讓孩子張開左手和右手,放在紙上,用筆順著手描下來,然後剪下來,將剪下的手貼在打印的兒歌紙張上。(或者反過來做,把剪下的兒歌貼在描好的兩隻手上或中間。)

     

    例2: 中級故事

    兒歌:

     

    飛機飛得高,

    飛機飛得低,

    飛機飛得遠,

    飛機飛得近,

    我的紙飛機,

    沒有得第一。

     

    (「低」這個字雖然未出現在叢書中,但舊字帶新字可以幫助學習。)

     

    簡單美勞:

    孩子可以折紙飛機,把兒歌寫在白板上,讀完後進行紙飛機比賽。最後,將打印的兒歌貼在紙飛機上,讓孩子帶回家。

     

    (B) 美勞在先,兒歌在後

     

    例1:

     

    美勞:

    孩子可以剪出或畫出一隻大烏龜和一隻小烏龜(也可以用黏土做出立體烏龜)。

     

    兒歌: (依照初級故事文字編寫)

     

    小烏龜,爬啊爬,

    爬累了,停一停,

    向前爬,追媽媽。

     

    (將兒歌打字出來,貼在烏龜肚子上,或者用細線粘在烏龜尾巴上。)

     

    例2:

     

    美勞:

    讓孩子畫出自己的弟弟或妹妹(或用黏土製作立體的人物)。

     

    兒歌:

     

    小弟弟,長得矮,

    小小的嘴巴,愛喝奶,

    圓圓的臉兒,好可愛。

     

    (將兒歌打字出來,貼在圖畫正面或背面。)

     

    這些活動能讓孩子在美勞和兒歌中加強識字,並增添趣味與學習效果。

     

  • 7.4 配合樂樂叢書「動態文字活動 」 : 美食

    美食製作:結合文字與遊戲的樂趣

     

    這裡所說的「美食」指的是中國傳統的麵食西方烘烤點心,這兩類食物都涉及麵團,孩子們都喜歡玩麵團,並且可以順便結合文字來進行學習。

     

    在每個步驟中,儘可能讓孩子參與(包括卡片製作)。

     

    1. 食材的準備

     

    配合實物,做幾次後孩子就能認識這些字詞。準備好食材後,每樣東西旁邊放上中文名字卡片,例如:

     

    • 麵粉、水、鹽、奶油、醬油、糖等。

     

    你也可以舉卡片,讓孩子把對應的實物拿給你。

     

    2. 拿出需要的道具

     

    這些道具的名字可能是非常用字,但如果經常進行美食製作活動,孩子會有機會多次看到這些字詞。可以將道具的名字卡片放在旁邊,例如:

     

    • 大碗、湯匙、茶匙、攪拌器、桿麵棍、量杯等。
    •  

    同樣,可以舉卡片,讓孩子把對應的道具拿來。

     

    3. 製作步驟中的常用字詞和用語

     

    引進製作過程中的常用詞句(可以製作長條句子卡片,因為這些用語並不多),例如:

     

    • 先/首先/第一/第二/第三、然後、再、最後等。
    • 把---加---、把---倒進---裡面、放---進去。
    • 用---攪拌、用手揉、用手捏、用---擀、用小模具---切。
    • 擀平、撒---、捲---、包---等。

     

    4. 從「生食變成熟食」的最後步驟用語

     

    這些用語會根據不同食物有所不同,方便查找。可以根據不同美食,製作一張「由生食變成熟食」的標準用語卡片,例如:

     

    • 最後要放進烤箱烤、放進水裡煮、放進油裡炸。
    • 需要多少時間:小時/分鐘。
    • 浮起來、變成---色。
    • 用探熱針測溫度、預熱多少度、煮開水、冒煙。
    • 溫度詞語:燙、冰冷、涼、溫等。

     

    5. 品嘗成品

     

    製作完成後,可以讓孩子用卡片來學習表達食物的顏色、味道和感覺。每一類詞語都可以製作成單獨的卡片。

     

    • 顏色詞語:咖啡色、焦黃、金色。
    • 味道詞語:酸、甜、苦、辣。
    • 吃起來的感覺詞語:軟、硬、脆、酥、黏、Q彈。
    • 聞起來的詞語:香、臭、奇怪的味道、薄荷味、腥味。
    • 表達喜好的詞語:超級好吃、難吃、太甜了、吃了很多、不敢再吃了。

     

    6. 寫出過程和結果

     

    這部分可以讓大人和孩子一起完成

     

    如果孩子會使用漢語拼音,可以一起合作用電腦打字,記錄下製作美食的過程和結果。如果孩子不會使用漢語拼音或注音符號,成人可以跟孩子邊說邊打字,完成文稿,然後鼓勵孩子讀一次。還可以加上小插圖,掛在廚房,下次製作同一美食時,可以先讀一次,了解所有步驟。

     

    延伸學習

     

    我們的叢書中有食物主題故事,涵蓋了許多食物名稱。在中級故事的食物主題中,有兩個故事講述了美食製作的過程,裡面包括了許多常用的製作步驟用語

     

  • 7.5 配合樂樂叢書的「動態文字活動 」:自製故事書

    (A) 孩子重新製作我們的初級故事書,並延伸故事結尾

     

    平面書 + 延伸我們的故事

     

    1.影印並拆分圖文

     

    • 將我們的書封面和內頁進行影印。
    • 將圖畫和文字剪開,分開保存。

     

    2.圖文互相搭配

     

    • 讓孩子重新將圖畫和文字進行搭配,並貼在白紙上。
    • 鼓勵孩子發揮創意,不必完全與原書一致,只要語句正確即可。

     

    3.延伸故事

     

    • 在完成的書本最後增加1至2張白紙。
    • 讓孩子延伸故事內容,可以加入自己的圖畫或貼紙。
    • 文字部分由成人協助書寫或打印,確保與孩子的敘述相符。

     

    4.鼓勵分享

     

    • 鼓勵孩子閱讀自己的作品,給弟弟、妹妹聽。
    • 可以拍影片分享給爺爺奶奶或公公婆婆,增強孩子的表達能力和自信心。

     

    (B) 孩子自行創作自己的書

     

    適合有一定口語能力的孩子

     

    1. 準備材料

     

    • 準備幾張白紙作為書頁。
    • 圖畫部分可以讓孩子剪貼、使用貼紙或自行畫圖。

     

    2. 文字創作

     

    • 成人聆聽孩子的口述,幫助打字或書寫文稿。
    • 若文字過多,成人可適度修改,使其接近孩子的識字水平。
    • 避免批評或評價孩子的故事,尊重並忠實表達孩子的原意。

     

    B-1:孩子虛構故事

    1. 如果孩子主動討論創作,成人可引導提問,例如:故事是關於什麼的?(人物、動物、大自然、外星人等)
    2. 故事發生的地點在哪裡?
    3. 故事中發生了什麼事?過程如何?
    4. 結果如何?問題是否解決?角色有何感受?

     

    B-2:孩子看到的真實事件

     

    • 可以是家裡發生的事,例如家人或寵物的活動。
    • 或是在公園、市場、學校等公眾場所看到的事情。

     

    3. 完成與分享

     

    • 孩子完成後,會非常樂於「閱讀」自己的作品。
    • 可以錄音自己的故事,分享給他人聽。
    • 孩子喜歡展示自己的「書」,這是一個深受孩子喜愛的活動。

     

    鼓勵創意與語言學習

     

    通過重新製作故事書和自行創作書籍,孩子們不僅能夠加深對故事內容的理解,還能提升他們的語言表達能力創意思維。這些活動結合了視覺、聽覺和動手操作,讓學習變得更加多元和有趣。

     

    這些活動如何幫助孩子:

     

    1. 語言技能:通過閱讀、寫作和口述,增強詞彙量和句子結構的理解。
    2. 創造力:讓孩子自由創作故事,培養他們的想像力和創意思維。
    3. 自信心:完成自己的作品並與他人分享,提升自信心和表達能力。
    4. 親子互動:促進成人與孩子之間的合作與交流,加強親子關係。

     

    這些活動可以靈活調整,根據孩子的年齡和語言水平進行適當的修改,確保每個孩子都能在參與中獲得樂趣和成長。

     

     

     

     

     

     

  • 8:唐詩、弟子規、三字經是兒童中文起步教材嗎?

    探討背誦與理解在學習中文中的角色

     

    我們探討這個問題,真的是「自不量力」,因為這是許多專家、學者都在爭論的「議題」,豈是我們能夠回答的。不過,我們可以分享一下對這個問題的看法,特別是對學習中文的幼兒來說。

     

    背誦方面:

     

    我們看到一些小小孩,能夠隨口背誦唐詩,弟子規、三字經,都會羨慕不已,讚嘆之餘,希望自己的孩子也能夠如此。一些「過來人」,年長時「再度」朗誦這些詩詞歌賦,都感到「回味無窮」,激賞這些詩詞的意境,覺得小時雖然辛苦「強記」,以後卻感到「受惠」不少。因此,覺得小孩雖然未必理解背誦的內容,但是小孩記憶力好,就應該去背誦這些教材。這裡需要有點區分,如果有人提出背誦唐詩、古詩、弟子規、三字經等,不接觸文字。既然不是為了識字,純粹就是背誦,就另當別論,不在我們討論範圍之內。如果你的孩子中文是母語,記憶力強,背誦可以輕易完成,我們也樂見其成。

     

    識字方面:

     

    我們沒有「大數據」來瞭解多少孩子透過這樣的學習方法學會識字,或者說我們不知道二者的關係,就是朗讀、背誦這些文字教材跟他們日後「閱讀」能力的關係有多麼密切。是不是孩子一定要透過朗讀和背誦這些教材,是學會識字閱讀中文的最好的起步方法。

     

    我們的理解是:

     

    1.傳統教材重視「背誦」在先,「理解」在後:這類教材內容的重點都是背誦,理解通常是在後期才出現。

     

    2.樂樂叢書重視「理解」在先:樂樂叢書的目的是讓孩子通過理解來識字/記字,而不需要背誦任何內容。

     

    兩種不同的道路

     

    1.背誦先行

    有些人會說,以前的孩子都是通過學「古文、詩詞」來認識一串文字的。我們的保留態度是:現在的孩子,有多少是能夠採用這樣的方法學習中文,識字成功,而且順利地過渡到能夠獨立閱讀,喜歡閱讀?

     

    2.樂樂叢書是「理解」先行

    樂樂叢書的目的是希望孩子早點嚐到閱讀的「甜頭」,配合我們的點讀筆,反覆「聽、讀」,觀字形,聽讀音,看圖義,讓識字和閱讀相輔相成,達到培養孩子基本閱讀能力的目的,順便識字。

     

    以上是兩條不同的道路,嚴格來說,這兩者並不矛盾,也可以同時進行。只是孩子的時間和精力有限,現實中有時需要取捨。我們提供這些看法供大家參考,最終的目的都是一樣,希望孩子能夠早點開始閱讀,並享受閱讀的樂趣。

  • 9.某些字的正音和異音

    +

     

     

    Q: 有讀者提出,「和」「垃圾」「蝸牛」等字的讀音問題。

     

    A:

    如果我們要追溯很多字的讀音來源,會超出我們的能力,而讀者網上搜尋所得,肯定比我們能夠提供的更為豐富,當然也有可能看到很多意想不到的答案。例如:認為「和」應該讀「hé」,結果網上也能看到:在沒有「普通話」以前,「和hàn」才是標準的讀音。

     

    一般我們聽到的回答往往是:「我的老師就是這麼教我讀的。」這的確是反映真實的狀況,表示很多字的「正音」和「異音」(不是錯誤讀音)在成人世界普遍存在,或者說在不同的地區普遍存在。換言之,既然二者同時存在,我們就覺得與其「討論、爭論」什麼是標準讀音,不如鼓勵「包容和接受」,而不要以錯誤的態度和眼光來看待「異音」,改為尊重不同「群體」對某些字有習慣性的不同讀音。

     

    英國、美國、澳洲等地的英文也有發音不同的地方,甚至「紐約人」某些英文字有他們獨特的讀音。我想在教孩子英文的時候,英語老師也不會強調這些發音不同的地方,而是讓孩子自然地接觸不同地區的讀音,我相信這樣孩子們耳朵的「適應力」肯定會更強。

     

    同理,很多用詞的差異也是如此,例如「無尾熊/樹熊」「過山車/雲霄飛車」「熊貓/貓熊」等等,就不贅述了。最近一位朋友傳來很長一串現在「新的流行用語」,很多不僅傳神、貼切,而且頗具創意,都是以前沒有出現過的,讓人大開眼界。依照時間的長河來看,語言是不斷演變的,看見這些新的詞語,你會擁抱還是排斥呢?

     

    全世界有非常多國家都使用中文,不同地區,有不同用法。

     

    有時也有可能是同個東西有不同名字。

    歡迎到樂樂共學團分享你們在樂樂書裡發現的不同名稱或用法,並註記地區。謝

  • 10.為什麼不是先識字再閱讀?

     

    如何應對「不識字怎麼閱讀」的挑戰?

     

    一直以來,樂樂閱讀識字叢書面對的問題/難題,就是很多人都說「不識字怎麼閱讀」?這些人堅持要先識字,之後再閱讀,長久以來持有這樣「想法」很普遍。而我們努力的方向是閱讀先行,依賴父母/老師共讀,或者借助科技產品如點讀筆、閱讀機器人、電子書等,幫助兒童完成獨立閱讀。在反覆閱讀之後,「順便」識字(如果有些字沒有牢記讀音,可以透過字卡的活動來鞏固)。換言之,識字不單是看到字就能讀出該字的讀音,更重要的是理解該字的字義,這才是閱讀的成果。

     

    1. 傳統教學方法的探討

     

    首先,仔細看看小學課本,通常都是先閱讀課文,再識字:

    • (a) 每一課是先出現課文,老師會帶著大家朗讀。
    • (b) 然後課文下面出現一排「生字」,老師再逐步介紹、解釋生字以及如何書寫。
    • (c) 最後還是要再回頭「重複」讀課文,老師會仔細分析解說。

     

    這個過程其實跟我們的三部曲是一樣的:

    閱讀、理解、然後識字。

    可是為什麼大家對學習中文留下的印象卻是先識字,再閱讀呢?

     

    2. 傳統學習方法的反思

     

    小學6年的課本一直都在實行這個三步曲,但因為過去的條件限制,學校必須依賴老師來教導課文和生字,忽略了孩子透過多讀自行識字的能力。如果像以前有私塾老師或家長一對一陪讀,也都是先有閱讀材料,例如三字經、弟子規、詩詞歌賦等,他們不都是在進行「先」閱讀有上下文的材料(第一次朗讀並不要求理解內容),而「不是」先進行單字的識字活動嗎?這也說明,傳統的識字也不是「見字能朗讀字音」就是識字,而是理解單字的字義,以及單字結合而產生的意思。(現在很多人誤解:識字就是看到字能讀出來就是識字)

     

    3. 現代科技的優勢

     

    相對以前,現在社會有了科技支持,先閱讀再識字就更加容易可行了。電子書、點讀筆等閱讀器的使用,解決了讀音的問題,孩子不一定要借助他人來解決讀音的困境(當然我們更樂見一對一的「親子閱讀」),孩子「獨立閱讀」就更容易透過自己來實現,透過自己多閱讀、反覆閱讀,就能大量認識很多字了(有些孩子根本不用字卡來複習)。這樣先閱讀的中文起步過程,容易吸引他們喜歡上閱讀,不僅讓他們獲得大量識字的成果,而且建立他們終身享受閱讀的習慣。父母在一旁支持、欣賞孩子「獨立閱讀」的成果和喜悅,真是雙贏的局面呢!

     

    4. 廣泛閱讀的重要性

     

    一般學校除了課本是「精讀」材料(希望老師不要對課文做出過度的解析,儘量讓孩子自己體會),往往還有搭配每個年級的「泛讀」材料。其實這個背後的意義也是希望透過大量閱讀泛讀材料,能更好地鞏固和提升閱讀能力,同時持續累積新詞彙。換言之,閱讀本身就是識字的手段,這與我們樂樂叢書「閱讀識字」的方向不謀而合。

樂樂點讀筆- 常見問題

  • 1. 樂樂點讀筆是如何運作的?

    樂樂點讀筆能識別樂樂聽讀叢書內的文字與標記,讓孩子輕觸單個字、整頁故事或聲波標記來聆聽標準發音,幫助學習中文發音和識字。

  • 2. 樂樂點讀筆可以點讀所有中文書嗎?

    不可以,樂樂點讀筆只能用於樂樂聽讀叢書,因為這些書內建專屬點讀技術,與點讀筆的系統相匹配。

    不過,點讀筆可點讀樂樂閱讀系統的 300 本書籍,包括紅(初級)、黃(中級)、綠(高級)三個等級,且繁體版與簡體版皆可使用同一枝筆點讀,方便不同家庭需求!

  • 3. 樂樂點讀筆適合什麼年齡的孩子?

    適合 2-10 歲的孩子,特別是剛開始學中文、需要透過大量聽讀經驗來提升識字能力的兒童。

  • 4. 孩子可以自己使用樂樂點讀筆學習嗎?

    可以!點讀筆設計簡單直覺,孩子可以自主選擇單字、句子或整頁故事來點讀,隨時複習,提高獨立學習能力。

  • 5. 點讀筆的語速可以調整嗎?

    初級故事的點讀語速偏慢,這是樂樂刻意的設計,為了幫助孩子清楚學習發音與語調,目前語速不可調整,但透過反覆點讀,孩子可以逐漸習慣正常語速【參考QA 5】。

  • 6. 樂樂點讀筆需要連接Wi-Fi或手機App嗎?

    不需要!點讀筆不需Wi-Fi或額外App,內建語音檔案,只要充電後即可使用,讓孩子隨時隨地輕鬆學習。

  • 7. 點讀筆可以切換不同的語言嗎?

    樂樂點讀筆內建普通話標準發音,但沒有粵語或英語翻譯版本。如果需要學習粵語、普通話與英語並行的策略,可以參考【QA 9】的建議。

    目前樂樂正在籌備廣東話點讀筆和台語版樂樂聽讀叢書計劃,
    可以訂閱下列電子報,有最新消息會第一手傳給您! 

  • 8. 點讀筆的電池續航力如何?

    樂樂點讀筆使用的是鋰電池,

    充滿電後,點讀筆可持續使用約 5-6 小時,具體時間依使用頻率而定。充電約 2 小時即可完全充滿。

  • 9. 如果點讀筆無法點讀或沒有聲音該怎麼辦?
    • 確認是否已開機(長按電源鍵開機)。
    • 檢查筆頭是否正確對準點讀區(需點讀書本內建的文字或聲波標記)。
    • 確認音量是否開啟(按筆上的音量鍵調整)。
    • 若問題持續,請聯繫客服檢測
  • 10. 樂樂點讀筆適合非母語家庭嗎?

    非常適合!樂樂點讀筆能幫助非母語家庭提供標準普通話語音輸入,孩子可以不依賴父母的中文能力,透過多聽、多點讀來學習正確發音與識字【參考non-native family建議】。

樂樂字詞卡-常見問題 🎴📖

  • 1. 樂樂字詞卡是什麼?

    樂樂字詞卡是專為識字與閱讀輔助設計的學習工具,內容包含1000 個常用漢字,與樂樂叢書的故事同步,幫助孩子鞏固學習,強化識字能力。

  • 2. 樂樂字詞卡適合什麼年齡的孩子?

    樂樂字詞卡適合已經非常熟悉樂樂書的小朋友,透過搭配書籍進行複習與遊戲,幫助孩子加強記憶、鞏固識字能力,並提升自主閱讀的信心。

    📌 備註切勿使用傳統「閃卡」方式,建議先了解樂樂「閱讀識字」的理念——讓孩子在愛上閱讀的狀態下,自然識字

    大量聽讀 他們喜愛的樂樂故事,建立語感與興趣
    用樂樂字詞卡 做輕鬆複習,加強已認識的字詞
    回去閱讀樂樂書,增加熟悉感與自信心

    這樣的學習方式,能讓孩子在快樂閱讀中學會識字,真正享受學習中文的過程!📖✨

     

  • 3. 樂樂字詞卡該怎麼使用?

    可以透過不同方式靈活運用,如:
    配對遊戲(將字詞卡與樂樂書中的單字或圖片配對)
    Bingo 遊戲(抽取字卡,孩子找出對應的字)
    拼詞活動(用字卡組合短語或簡單句子)
    朗讀與拼讀(大聲朗讀字詞,加強語音記憶)

  • 4. 為什麼樂樂複習字詞卡不能單獨使用,而需要搭配樂樂書?

    因為識字不只是記住字形和發音,還需要理解字詞的實際用法。樂樂字詞卡與樂樂故事書同步,孩子可以在具體的語境中學習詞彙,自然掌握字義,而不只是機械記憶【參考QA 6】。

  • 5. 樂樂字詞卡可以點讀嗎?

    樂樂字詞卡無法使用點讀筆,但可以搭配樂樂書,讓孩子在書中找出相同的字詞,透過故事的語境學習正確發音,再用字詞卡進行複習。我們也提供線上資源,協助家長找到對應的書籍與字詞卡,幫助孩子學習更順利。

    📌 這是刻意設計成不能點讀!
    我們希望孩子培養獨立閱讀的能力,而不是過度依賴點讀筆。樂樂的識字順序遵循**「句 → 詞 → 字」**的學習方式,讓孩子透過閱讀自然識字,而非單獨記憶單字。

    重點不是孩子是否識字,而是他們願不願意繼續讀下去!
    字詞卡的角色是「幫助」孩子,而不是「測試」或「掌控」孩子的識字量

    當孩子在喜愛的故事中反覆接觸文字,他們自然會理解、記住並真正學會閱讀,這才是我們的學習目標!📖✨

  • 6. 樂樂字詞卡有提供拼音或注音嗎?

    沒有,樂樂字詞卡不提供拼音或注音,因為我們強調**「直接識字」,希望孩子能透過閱讀與語境**自然學習文字,避免過度依賴輔助符號,影響長期的中文閱讀能力【參考QA 3】。

    為什麼拼音或注音不利於孩子學習?

    🔹 讓孩子「讀拼音」,而非「讀字」
    當孩子習慣依賴拼音或注音,他們的眼睛會優先掃描這些符號,而不是漢字本身,導致識字能力發展緩慢,難以達到真正的獨立閱讀。

    🔹 降低識字效率,影響流暢閱讀
    長期依賴拼音/注音的孩子,在遇到沒有標註拼音的文本時,往往難以閱讀,因為他們沒有真正記住字形與字義,反而需要「拼讀」,無法順暢地理解文章內容。

    🔹 影響語感與理解能力
    拼音與注音無法表現中文字的結構與意義,例如:「行」這個字在不同語境可念「háng(銀行)」或「xíng(行走)」——若孩子過度依賴拼音,他們可能會用錯讀音,影響語意理解。

    🔹 干擾英語學習,增加混淆
    拼音與英文發音相似,但規則不同,容易讓學習雙語的孩子感到困惑。例如,「he」在拼音中發音類似「喝」,但在英文中是「他」。這種混淆會影響孩子對語言的辨識度。

    樂樂的做法:用閱讀自然識字

    讓孩子在故事中多次接觸文字,不靠輔助符號,直接建立「見字識義」的能力
    使用點讀筆輔助發音,但不強調拼讀,讓孩子透過多聽、多讀來掌握字詞
    鼓勵孩子反覆閱讀熟悉的故事,讓識字過程自然發生,並增強流暢度

    📌 結論:拼音/注音只是輔助,真正的識字關鍵是「閱讀」!
    透過樂樂系統的「閱讀識字」法,孩子能更輕鬆地認字,發展流暢的中文閱讀能力,真正愛上閱讀!

  • 7. 非母語家庭該如何運用樂樂字詞卡?

    非母語家庭可透過遊戲與多感官學習來提升孩子的識字效果,例如:
    🔹 用字詞卡與圖畫或實物配對,幫助理解詞義
    🔹 結合日常對話(例如:用「喝水」字卡時,實際喝水)
    🔹 用字卡創造簡單句子,鼓勵孩子開口說中文【參考non-native family】

  • 8. 孩子對字詞卡不感興趣怎麼辦?

    可以透過遊戲化學習來增加趣味性,例如:
    🎲 競賽遊戲 – 讓孩子快速認讀字卡,比比誰認得多
    🃏 神秘字卡 – 隨機抽取字卡,猜猜這個字是什麼意思
    📖 創作故事 – 讓孩子抽幾張字卡,創造自己的小故事

  • 9. 需要讓孩子反覆背誦字詞卡嗎?

    🚫 不需要! 樂樂強調**「透過閱讀學習字詞」,而不是死記硬背。** 孩子應該在樂樂故事書的閱讀中自然識字,再用字詞卡輕鬆複習,透過遊戲加強印象,避免學習壓力,讓學習變得輕鬆有趣。


    為什麼死背字詞卡無效?

    🔹 缺乏語境,孩子無法理解字詞真正的意義
    單純死記單字,孩子很快就忘記,因為他們無法將這些字詞與實際語言使用連結起來。舉例來說,如果孩子背了「飛」這個字,卻從未在故事中看到「小鳥會飛」的句子,他很難真正理解這個字的用法。

    🔹 記憶短暫,沒有長期識字效果
    死記硬背是短期記憶,當孩子沒有持續複習或應用這些字,很快就會忘記。而透過大量閱讀故事,孩子能反覆遇見相同的字,建立長期記憶,甚至能自然識別和理解新的字詞。

    🔹 影響學習興趣,導致孩子抗拒中文
    許多海外家庭的孩子最終放棄學中文,正是因為傳統的中文學校只重視背誦和默寫,孩子從小對中文產生負面印象,變成「中文=壓力」,最後選擇抗拒學習

  • 10. 樂樂字詞卡如何幫助孩子從識字到獨立閱讀?
     

    樂樂字詞卡的核心目標不是單純讓孩子背字,而是幫助孩子反覆接觸常見字詞,讓識字變得自然且有意義。但真正的閱讀能力來自大量閱讀,而不是單靠字卡記憶。

    1. 熟讀樂樂書,從句子學會識字 📖
    孩子在樂樂書中反覆聽讀故事,透過語境理解單字,而不是孤立地記憶字詞。這時,他們可能還無法獨立識讀每個字,但已經對故事內容非常熟悉,這是識字的第一步。

    2. 用字詞卡增加自信,強化記憶 🎴
    當孩子已經對樂樂書的故事內容熟悉後,透過字詞卡複習書中出現的單字,能加強記憶、提升識字率。例如:

    • 讓孩子認出字詞卡上的單字後,回想這個字在哪本樂樂書裡看過
    • 透過小遊戲(如配對、造詞)來強化識字印象,讓學習變得有趣
    • 讓孩子主動「找出」樂樂書裡相同的字,培養發現與連結的能力

    3. 回去讀樂樂書,從「看不懂」到「能讀懂」 🚀
    當孩子累積了一定的識字量,他們回頭閱讀樂樂書時,會發現**「這些字我認識!」** 這種突破的瞬間,會大大提升孩子的閱讀自信與興趣。

    📌 識字的過程是循環的,而不是線性的
    1️⃣ 透過故事學習語境 → 2️⃣ 用字詞卡輕鬆複習 → 3️⃣ 回去讀故事,建立閱讀自信
    這樣的循環學習,讓孩子慢慢從「依賴點讀筆」過渡到「自己能讀」,最終發展出獨立閱讀的能力! 🎉📚

    💡 重要提醒:不是為了測試識字,而是為了讓孩子享受閱讀!

    樂樂字詞卡的目的不是考試或監控識字量,而是幫助孩子輕鬆識字、增加閱讀信心。當孩子能夠順利讀懂自己喜歡的故事,他們自然會願意讀更多,進入真正的自主閱讀階段! 🚀✨