雙語 Q & A 9 粵語、英語、普通話的安排
Q: 遇到一個講廣東話的中國媽媽,她兩個孩 子4歲和5歲,孩子的爸爸是澳洲人,所以平時在家是說粵語和英文。孩子一般是對爸爸說英文,對媽媽說英文和粵語(大部份時候是粵語)。她想教他們普通話,但卻不知從何開始,網路上的建議都是說給孩子看電視,但孩子都說聽不懂,讓媽媽一定換成英文或粵語。想請問你的看法?
A:對著英語是母語的爸爸說英文,對著粵語是母語的媽媽說粵語,是很好的選擇。孩子如果能夠很好的掌握這兩種語言,已經是相當成功了。語言是一個人本身的一部分,真實例子:我的母語是國語(普通話),從小我跟兒子只說國語(普通話),他6歲時我們移居香港,他很快在學校學會了流利的粵語,有一天我嘗試用粵語跟他說話,他說:「媽媽,你說粵語好像妳不是我的媽媽了」。
說粵語的媽媽如果想教孩子普通話是可行的:父母要做到的是要持續不斷爭取製造孩子「聽」普通話的機會,這種「持續性和頻率」很重要。因為孩子學得快,忘得也快,必需堅持到11、12歲左右。建議方法:
---》多聽普通話的故事是很理想的選擇。現在很多繪本/故事書都在網上成為「有聲書」讓讀者「聽書」,也有很多童書是搭配點讀筆的,可以鼓勵孩子按照自己的速度,逐字、逐段或逐頁點讀,達到多聽的目的,甚至模仿普通話的讀音、聲調和語調。---》看『適齡的』普通話電影、卡通、兒童電視節目。開始可能有點困難,但是如果孩子很想看,他們也會慢慢接受的,有時他們喜愛一部電影,還會要求看很多遍。當孩子專注在看節目本身,就是在「自然接收」普通話,效果是特別好的。不吸引孩子的影片或節目,普通話再好,孩子自然就不看不聽了。—-》聽、唱普通話的兒歌和歌曲,也是值得鼓勵的。—-》選擇老師使用普通話教學的課外活動,例如各種運動班,美勞班、舞蹈班、烹飪班等等。---》經濟能力許可,假期選擇到台灣、中國旅行,讓孩子完全「浸潤」在普通話的環境中,是最理想的學習和運用的機會。
以上的建議,無非都是要擴大孩子自然收聽(輸入)普通話的機會,開始聽的階段,「不要急著」勉強孩子說普通話。因為孩子如果沒有聽夠,強迫他們說普通話,容易讓他們產生排斥感和挫折感,就適得其反了。等他們聽到一定的熟悉程度,水到渠成,在需要的時候,他們會不期然地使用普通話來表達自己的。
粵語和普通話的比較:
—-「聽」的方面:粵語跟普通話在語法上是非常接近的,所以說普通話的人要明白粵語,或者說粵語的人要明白普通話,一般而言,只要「經常持續地」聽一段時間,很快可以聽明白的(除非他本人排斥)。
—-「說」的方面:相對不是那麼容易,難在二者的發音和聲調有很多不同。成人一般掌握起來比較困難了,往往是多少練習都難以達到母語水平,有時說出來的話,聽似流利,但是母語者一聽就感覺「不怎麼」地道了。但是對孩子而言,他們就絕對佔優勢了,他們聽到什麼就能正確地說什麼,完全不會出現成人的困難,這也是為什麼人人皆知,學語言都是要爭取「小時候」學。
**多語的家庭狀況
有的家庭,父母有各自的母語,而且都不是居住地的語言(例如英語),如何面對?
父親和母親的母語,不論是否相同,但是都不是當地語言(例如英語),他們的孩子只要上本地學校,就會學會本地/英語的語言和文字,通常是不用擔心的,除非孩子有學習障礙。
如果父親和母親的母語不僅不是英文,而且是兩種語系不同的語言,就有點複雜。孩子雖然具有學習父母兩種不同語言的能力,但是孩子也是一天24小時,要把上學、睡覺等生活必需的活動之外的時間,分配在兩個語言和文字的學習上面,多少要犧牲一些孩子的玩耍時間。如果父、母堅持用自己的母語跟孩子溝通到11、12歲,孩子是可以保持這兩種母語的口語,至於讀和寫方面,就最好不要要求太高,除非家長和孩子都樂在其中,因為讀和寫都需要付出很多時間閱讀,能否把「讀、寫」也提升到母語水平,這真不是一件容易的事情。
繼續閱讀: